| Fine. I'll hold. | Прекрасно. Я подожду. |
| Fine, thank you for asking. | Я бы сказал - прекрасно. |
| Fine, don't do anything. | Прекрасно, не делай ничего. |
| Fine. I'll go. | Прекрасно, я пошёл. |
| Fine. For whatever good that does. | Прекрасно, это все исправит. |
| Fine, I guess. | Прекрасно, как мне кажется. |
| Fine, I'll start. | Прекрасно. Я начну. |
| Fine, I'll just... | Прекрасно. Я просто... |
| HE SEEMS FINE TO ME. | Мне кажется, с ним всё прекрасно. |
| Fine, I did my part. | Да, верно. Прекрасно. |
| Fine, and why me? | Прекрасно, но почему я? |
| Fine, you can go. | Прекрасно, можешь идти. |
| Fine. I give up. | Прекрасно. Я сдаюсь. |
| AND A BOX MADE SO FINE. | И коробка сделана так прекрасно. |
| Fine, tell him. | Прекрасно, расскажи ему. |
| Fine, you know what? | Прекрасно. Знаешь, что? |
| Fine, I'll do it. | Прекрасно, я сделаю это. |
| Fine, you big baby. | Прекрасно, большой ребенок. |
| Fine, I'll bite. | Прекрасно, я попался. |
| Fine. Just forget it. | Прекрасно, забудь об этом. |
| Fine, send them in. | Прекрасно, впустите их. |
| Fine, what else? | Прекрасно. Что еще? |
| Fine, Couple of minutes, | Прекрасно. Ещё пару минут. |
| Fine, I don't care. | Прекрасно, мне все равно. |
| Fine, Dr. Satán. | Прекрасно, доктор Сатана. |