| You asked for asylum, fine. | Вы просите убежище, прекрасно. |
| I heard you fine. | Всё я прекрасно расслышал. |
| No, I feel fine. | Нет, я чувствую себя прекрасно. |
| It is a fine match with Hockley. | Ты прекрасно смотришься с Хокли. |
| Alright, fine, Joe. | Хорошо, прекрасно, Джо. |
| Does that sound fine? | Это что? Прекрасно? |
| No, it was fine. | Нет, это было прекрасно. |
| You want to change negotiators, fine. | Хотите сменить переговорщика - прекрасно. |
| The train station is fine. | Вокзал - это прекрасно. |
| Say, this is fine. | Видишь, все прекрасно. |
| He looks fine to me. | По-моему, он выглядит прекрасно. |
| He looks fine to me. | По мне он выглядит прекрасно. |
| Yes, I'm feeling fine. | Я чувствую себя прекрасно. |
| Harry's fine on his own. | Гарри прекрасно справляется сам. |
| No, you're doing fine. | Нет, ты прекрасно справляешься |
| I'm doing fine. | Все у меня прекрасно. |
| Jen, I feel fine. | Джен, я прекрасно себя чувствую. |
| The kids are fine. | С детьми все прекрасно. |
| Ocean city's fine. | В океанском городишке все прекрасно |
| If so, fine. | Если так, прекрасно. |
| You're doing fine, Clarence. | Ты справляешься прекрасно, Клэренс. |
| I like it fine... | Мне нравится, это прекрасно... |
| I've been feeling fine. | Я чувствую себя прекрасно. |
| This guy looks fine. | Этот парень выглядит прекрасно. |
| I slept fine on the sofa. | Я прекрасно выспалась на диване. |