| The little sisters are fine. | С маленькими сестричками все прекрасно. |
| You'll do fine by yourself. | Ты сам сделаешь все прекрасно. |
| This'll work fine for Marilyn. | Это прекрасно подойдет Мэрилин. |
| I do fine without you. | Я прекрасно справлюсь без тебя. |
| Mona: I can see you both fine. | Я прекрасно вас обоих слышу. |
| I can't let you take I feel fine. | Но я чувствую себя прекрасно. |
| And I am fine with it. | И мне с нею прекрасно. |
| She sounded fine to me. | По моему, звучало прекрасно. |
| Okay, fine, let's do it. | Хорошо, прекрасно, давай. |
| As you can see, I'm doing fine. | Как видишь, прекрасно. |
| Pathetic, but fine. | Жалко, но прекрасно. |
| She's perfectly fine. | С ней все прекрасно. |
| No, it wasn't fine. | Нет, что значит прекрасно. |
| And it was still fine. | И все было прекрасно. |
| so fine I had a past | Так прекрасно У меня было прошлое |
| He was fine this morning. | Утром всё было прекрасно. |
| No, I feel fine! | Нет, я прекрасно себя чувствую. |
| Yes, I am fine. | Да, всё прекрасно. |
| And he's fine. | И с ним все прекрасно. |
| I'm doing fine on my own. | Я сам прекрасно справлюсь. |
| But I feel fine. | Но я чувствую себя прекрасно. |
| A mutual enemy will do fine. | Общие враги прекрасно подойдут. |
| We'll just do fine without you! | Мы прекрасно справимся без тебя! |
| You turned out fine. | С тобой всё прекрасно. |
| I'm perfectly fine to drive. | Я прекрасно смогу вести машину. |