'School's fine at the moment. |
[В школе все прекрасно] |
I think that Toby's done a fine job. |
Думаю, Тоби прекрасно справляется. |
What raina's proposing suits me fine. |
Предложение Рэйны прекрасно подходит мне. |
He's fine... I believe. |
О... прекрасно, наверное... |
You're doing a fine job. |
У вас прекрасно получается. |
I feel absolutely fine. |
Я чувствую себя прекрасно. |
Either one's fine. |
И так тоже прекрасно. |
I can see it fine. |
А я его прекрасно вижу. |
She made a fine home. |
Она прекрасно обустроила дом. |
No, Eddie's fine. |
Нет, с Эдди все прекрасно. |
I can handle it fine. |
Я прекрасно могу с этим справиться. |
You did a fine job with 'em. |
И вы прекрасно их воспитали. |
I am fine, dear. |
О, прекрасно, милая. |
[Sighs] - Well, fine. |
О, ну, прекрасно. |
I can hear you fine from there. |
Я тут прекрасно слышу вас. |
I'll be perfectly fine. |
Это было бы прекрасно. |
Yes, fine, thanks. |
Да, прекрасно, спасибо. |
Your baby is fine. |
С вашим ребёнком всё прекрасно. |
I manage fine without that. |
Я прекрасно без этого обхожусь. |
I'm doing fine. |
У меня все прекрасно. |
You look fine, right now. |
Вы и сейчас прекрасно выглядите. |
Looking fine, Miss Newsome. |
Прекрасно выглядите, мисс Ньюсом. |
Mutual trust is a fine thing. |
Доверять друг другу - это прекрасно |
Maggie and I were fine. |
У нас всё было прекрасно. |
They look fine to me. |
Они выглядят прекрасно для меня. |