| Fine, l don't care. | Прекрасно, мне все равно. |
| Fine, let's have it. | Прекрасно, так и сделаем. |
| (Ms. Collins) Fine. | (Мисс Коллинз) Прекрасно. |
| Fine. Five times. | Прекрасно. 5 раз. |
| Fine. Just really busy. | Прекрасно, только работы много. |
| Fine, waste your money. | Прекрасно, деньги на ветер. |
| Fine, I'll call Edo. | Прекрасно, я звоню Эдо. |
| Fine, the whole cell, out! | Прекрасно! Всем покинуть камеры! |
| Fine. Let's talk. | Прекрасно. Давайте говорить. |
| And she said, "Fine." | Она заявила "прекрасно". |
| Fine, I'll explain. | Прекрасно, я объясню. |
| Fine, we're dysfunctional. | Прекрасно, у нас неблагополучный брак. |
| Fine, we'll watch that. | Прекрасно, мы его посмотрим. |
| Fine, I just walked in. | Прекрасно, я только вошла. |
| Well, good. Fine, good. | Ну что ж, прекрасно! |
| Fine, Mrs Patmore. | Прекрасно, миссис Патмор. |
| Fine, Whitney Houston. | Прекрасно, Уитни Хьюстон. |
| Fine, I won't invite him. | Прекрасно, я не приглашу его |
| Fine, I will. | Прекрасно, и приведу. |
| How are you? - Fine. | Как дела? - Прекрасно. |
| Everything all right? - Fine. | Все хорошо? - Прекрасно. |
| Fine, I'm leaving. | Прекрасно, я ухожу. |
| Fine, Karofsky's out. | Прекрасно. Карофски не с нами. |
| Fine, stay here. | Прекрасно, оставайся здесь. |
| Fine, finish your story. | Прекрасно, закончи свою историю. |