Dad, he's fine staying in my room. |
Пап, он может прекрасно остаться в моей комнате. |
Yes. Tell her I feel fine. |
Передай ей, что я чувствую себя прекрасно. |
No, dude, it was totally fine. |
Нет, чувак, всё было прекрасно. |
If you want to stay cooped up in here, fine. |
Если ты хочешь остаться здесь взаперти, прекрасно. |
No, I feel fine, actually, sir. |
Но я чувствую себя прекрасно, сэр. |
"It will be fun." - Okay, fine. |
"Это будет весело" - Ладно, прекрасно. |
Okay, fine, so I'll call later. |
Ладно, прекрасно, я позвоню позже. |
[Serena] You were wearing it yesterday, and it worked perfectly fine. |
Ты одевала их вчера и они работали совершенно прекрасно. |
Allen, look, so the preacher was a friend of your brother's, fine. |
Аллен, послушайте, священник был другом Вашего брата, прекрасно. |
I'm better than fine, actually. |
Фактически, даже лучше, чем прекрасно. |
And Parker... he treated me fine, but I had to work harder than everybody else. |
И Паркер... он относился ко мне прекрасно, но мне пришлось работать усерднее, чем всем остальным. |
Everything was going fine till you hit her with that summons. |
Все шло прекрасно до этого вызова в суд. |
That's all right. I slept fine on the sofa. |
Ничего страшного, я прекрасно поспала на диване. |
Now, if you don't want to sit here, fine. |
Если ты не хочешь здесь находится, прекрасно. |
I mean, we're... we're fine solo. |
Я хочу сказать, мы... мы прекрасно работаем сами по себе. |
Me and Cory got along fine before you. |
Мы с Кори прекрасно обходились без тебя. |
And we'll all get along fine if you just relax. |
И мы прекрасно поладим, если ты просто расслабишься. |
If you wish to marry, fine. |
Если хотите жениться - что ж, прекрасно. |
Come on, you got along fine with my father and brother. |
Да, ладно, Вам, Вы прекрасно ладили с моим отцом и братом. |
My son Kaichiro... is a fine swordsman and scholar. |
Мой сын Кайширо прекрасно владеет мечом и хорошо учится. |
If they still want it, fine. |
Если он им нужен - прекрасно. |
They can handle things fine without me. |
Они прекрасно справляются и без меня. |
Well, we had a fine time together. |
Что ж, мы прекрасно провели время вместе. |
He said he was feeling fine and then he left. |
Он сказал, что прекрасно себя чувствует и затем уехал. |
O he is fine Actually he is engaged. |
Прекрасно. Вообще то он помолвлен. |