I realized I was fine without Diego, that we missed each other in different ways. |
Я поняла, что я прекрасно себя чувствую без Диего, что нам не хватало друг друга по-разному. |
I think Dr. Sanders is doing a fine job. |
Думаю, доктор Сандерс прекрасно знает свою работу. |
When I do the squinting thing, I see fine. |
Когда я прищуриваюсь, всё прекрасно вижу. |
Eric has never been good at knowing when fine isn't fine. |
Эрик никогда не понимал, когда "все прекрасно" значит наоборот. |
Say you woke up one fine morning and didn't find it so fine. |
Скажем, просыпаешься ты одним прекрасным утром и понимаешь, что не настолько оно прекрасно. |
One minute I was fine, the next... |
Все было прекрасно, и вдруг... |
I don't know, I think my tooth Looks fine just like this. |
Не знаю, по-моему мой зуб выглядит прекрасно и так. |
You look fine too, considering. |
Ты тоже прекрасно выглядишь, учитывая обстоятельства. |
It's all fine, even if he doesn't come. |
Всё прекрасно, даже если он не приедет. |
Okay, well, fine, then take me to a hotel. |
Так, прекрасно, отвези меня в отель. |
If you want to talk about your progress as a person striving for empathy, fine. |
Хочешь обсудить свои успехи, как человек, жаждущий сочувствия, прекрасно. |
Yes, everything is fine, comfortable. |
Да, тут прекрасно, уютно. |
He and Henry have done a fine job securing my new freight lines to the Orient. |
Они с Генри прекрасно наладили мои грузовые перевозки с востоком. |
His little tank light worked fine. |
Его маленькая лампа для света работала прекрасно. |
You want to go back to your wife, fine. |
Хочешь вернуться к своей жене, прекрасно. |
I feel fine, which is weird. |
Я чувствую себя прекрасно, что странно. |
They may be useful to have installed, but the Quest Migration suite runs fine without them. |
Их полезно установить, но инструмент Quest Migration прекрасно работает без них. |
I just tried and everything works fine. |
Я попробовал и все работает прекрасно. |
However, Skype will work fine even if it is behind a firewall. |
Однако Skype прекрасно работает даже на компьютере, защищенном брандмауэром. |
Famous for its exceptional level of service, elegant restaurants with fine Greek & Mediterranean tastes, atmospheric bars and large tropical pools. |
Он славится исключительно высоким уровнем обслуживания, изысканными ресторанами с прекрасно приготовленными блюдами греческой и международной кухни, уютными барами и большими тропическими бассейнами. |
The final song tells how it is fine to live when friends are near. |
Звучит финальная песня о том, как прекрасно жить, когда рядом есть друзья. |
Except that it wouldn't be so fine. |
За тем исключением, что это совсем не прекрасно. |
Clear and plain and coming through fine. |
Чисто и ровно и проникающе прекрасно. |
That much was fine. It's what happened next. |
Это было столь прекрасно, что так все и случилось. |
Guys, the people of Florida are fine. |
Ребята, люди во Флориде прекрасно живут. |