Примеры в контексте "File - Дело"

Примеры: File - Дело
Andrews, get me that file on the parents' accident. Эндрюс, раскопай дело о гибели родителей.
There's nothing in the file to indicate he had anything to do with Ralph Duran. А вот что касается Ральфа Дюрана, то тут дело серьезно осложняется.
Then I pulled your personnel file, and lo and behold, under education, you listed Olesky University. Когда я заглянул в ваше персональное дело, я обнаружил в графе образование - Олесский университет.
I tried working a few leads, but Cal's department file was sealed. У меня была пара зацепок, но дело Кэла закрыли.
Yes, I've put in a request for them to release the file to us. Да, я отправил запрос, чтобы нам предоставили его дело.
In such cases, the file is forwarded to the Higher Council of the Judicature, which is the authority competent to settle the dispute. В подобных случаях дело направляется в Высший совет системы судебных органов страны, являющийся компетентной инстанцией для разрешения конфликта компетенций.
I promised our superior that I will have this file processed... by a trust worthy collegue. Я обещал начальству, что поручу это дело самому надежному из своих сотрудников.
Do not get me wrong, but I was ordered yesterday by Müller to peruse your file. Шуренберг, не обессудьте, Мюллер мне приказал ваше дело проштудировать.
I understand it's attorney-client privilege, but all I want is a legal way for you to get us access to Neel's file. Понимаю, это адвокатская тайна, но я лишь хочу законно получить через тебя дело Нила.
Few of the defenders knew whether the file they sent to the mandate holder had been received, and how their complaint had been dealt with. Во многих случаях правозащитники не располагают информацией о том, получено ли мандатарием отправленное ими дело и каким образом рассматривается их жалоба.
If it deems that classification as a hardship case would be justified, it returns the case file to the person who submitted it, informing them of its opinion. В случае вынесения положительного заключения дело возвращается заявителю с заверениями, что будет дана положительная рекомендация.
I wanted you and your board to have a chance to review my lawsuit before I file. Я хотела дать вам шанс пересмотреть мое дело, пока я не подала иск.
The sanctions often consist of a warning, with or without the incident being noted in the officer's file. Зачастую речь шла о вынесении предупреждений с занесением или без занесения в личное дело.
I spent last night looking at my MacLaren file and found a pattern, a recurring notation... A-C 102. Я всю ночь просматривал свое дело из МакЛарен, и нашел повторяющиеся символы А-С 102.
And the murder of Farragut goes back in the cold case file, so that's a nice twofer. А Дело Ферегета опять зависнет, одним выстрелом двух зайцев.
I'll make some calls, see if I can get his file declassified. Сделаю пару звонков, узнаю, не рассекретят ли они его дело.
I came across something strange as I was going through the tuttle-Reid case file. Я просматривал дело ТАттла-Рид и нашёл кое-что странное.
You attach it to the file folder on this two-prong fastener. Положить в дело и скрепить двойным зажимом,...
Now, I need you to dig up The missing-persons file on theo halfmoon. Ты должен найти дело о пропавшем мальчике, Тео Халфмуне.
Every time, it's someone new, who's been given the file and who wants to "empathise" all over again. Каждый раз, дело отдают кому-то новому, кто хочет "понять мои переживания" с самого начала.
The judge ruled the file couldn't be disclosed because it met three of nine exemptions. Судья определил, что дело пока не подлежит обнародованию потому что к нему применимы три из девяти исключений из закона.
We sent your fingerprints to HMP Telbridge, and they very helpfully faxed us your full file. Мы отправили ваши отпечатки в тюрьму Телбридж, и оттуда весьма кстати переслали по факсу ваше дело.
When I checked their son's OMPF file, he was listed as Duty Status Whereabouts Unknown, at which point I contacted the... Когда я проверяла личное дело их сына, он был в списке без вести отсутствующих, и я связалась с...
I'll pull his file from I.A.B., But from here on out, you've got to coordinate with Atwater. Я запрошу его дело в отделе внутренних расследований, но с этой минуты вы должны координировать свои действия с Этуотером.
Case file 632, Abigail and Jennifer Mills, sisters who describe seeing a demon-like figure linked to four white trees that appeared out of nowhere. Дело 632, Абигейл и Дженнифер Миллс, сестры, которые видели демоноподобную фигуру рядом с четырьмя белыми деревьями, возникшими из ниоткуда.