| A bunch of people I never met looked at my case file. | Куча людей которых я раньше не видела, пялились на мое дело. |
| I'll open a file on him if you want. | Если хочешь, я заведу на него дело. |
| It's a case file of a crime we picked up today. | Это дело, которое мы сегодня взяли. |
| The system tagged you for opening a file of an Emma Jones. | В системе помечено, что вы открывали дело Эммы Джонс. |
| For a file they would have sent a driver, | Чтобы забрать дело послали бы водителя. |
| Didn't you look at his file? | А ты не смотрел его дело? |
| So, what's with this desperate ploy to see the Lyman Ellis file? | Итак, что там с этой отчаянной попыткой, чтобы увидеть дело Лаймана Эллиса? |
| I'll include your sentiments in his file, | Я включу ваше мнение в его дело, |
| When I spoke to the lead detective, he told me she came to him a few months back and asked to see Justine's case file. | Когда я говорил с ведущим детективом, он сказал, что несколько месяцев назад она пришла к нему и попросила посмотреть дело Джастин. |
| Read your file, and your brother? | Прочесть твое дело и твоего брата. |
| You want a copy of her prints, just pull her juvie file. | Если вы хотите её отпечатки пальцев, просто поднимите её дело о несовершеннолетнем задержании. |
| There's also a file open on the table. | Я также оставила дело открытым на столе. |
| The time frame for the Committee to investigate and compile a case file is generally 30 days and can be extended to a maximum of a year when necessary. | Временные рамки, в течение которых Комитет изучает дело и собирает относящиеся к нему факты, составляют, как правило, 30 дней и могут быть расширены в случае необходимости не более чем до одного года. |
| His or her identity and address are entered in another official record signed by that person and placed in a file, separate from the file of the proceedings, containing also the application referred to in the preceding paragraph. | Персональные данные и адрес лица заносятся в другой протокол, который подписывается этим лицом и вкладывается в другое дело, отдельное от материалов судебного дела, в которое вкладывается также ходатайство, предусмотренное в предыдущем пункте. |
| In one particular instance, for example, the task force requested a file deemed to be an important piece of documentary evidence, but was advised that the file in question was missing and could not be located. | Например, в одном случае Целевая группа запросила дело, которое считалось важным документальным свидетельством, однако ей сообщили, что папки с делом, о котором шла речь, нет и что невозможно установить, где она находится. |
| You cut a deal that sealed your file, that kept you out of prison. | Ты заключил сделку, спрятав своё дело, притормозив свой арест. |
| Conrad kept a file on my wife? | Конрад завел дело на мою жену? |
| That gets on file, anyone can get their hands on it. | Это попадает в дело, а его может кто-нибудь прочитать. |
| I'll pass on your file and you'll be registered | Я передам твоё дело и тебя зарегистрируют. |
| You got the file on my brother? | У вас есть дело моего брата? |
| I want a personal file on each citizen | Хочу завести личное дело на каждого гражданина. |
| Would you mind opening Geoffrey Nicholson's file for me? | Ты был бы не против показать мне дело Джеффри Николсона? |
| I got one more room to check, so I'll come back and get the file in a few minutes. | Мне нужно ещё одну комнату проверить, так что я вернусь через несколько минут и заберу дело. |
| The D.C.I.'s asked me to start a file on you, | Замдиректора попросил меня завести дело на вас, |
| In any case we do need to wait a bit longer than a night before we can file a missing persons report. | В любом случае, нам нужно подождать больше, чем одну ночь, прежде, чем заводить дело по заявлению об исчезновении. |