Примеры в контексте "File - Дело"

Примеры: File - Дело
Once you've been through the file and come up empty, you bring it here. Если у вас явный "висяк", вы сдаете дело сюда.
Have you got Lomax's file? У вас есть дело Ломакса? Да, здесь.
Is that going in my file, too? Это тоже идет в мое личное дело?
Someone seriously has a file on me? Кто то действительно имеет личное дело на меня?
Where's the file I asked you for? Где дело, которое я просил принести?
Garcia, is this the entire case file from Wade Burke's 1988 disappearance? Гарсия, это все дело по исчезновению Уэйда Берка в 1988-ом?
And it never went into the file? Но отчет так и не попал в дело?
We only lack the motivation to push the file to the top of the stack. У нас только не хватает мотивации, чтобы протолкнуть это дело наверх.
I've gone over the CIA's file on Qasim and I think they made a mistake. Я просматривала дело ЦРУ на Касима, и я думаю, что они допустили ошибку.
Why were you stealing your file, Mona? Зачем ты украла свое дело, Мона?
Someone must have hacked my personnel file and stole my pass code. кто-то явно взломал мое личное дело и украл мой пароль.
The Review Board must review the file within three months of the court's disposition and then once a year after that. Последний в течение трех месяцев после вынесения судебного решения обязан рассмотреть соответствующее дело, а затем рассматривать его каждый год.
However, the prosecutor stated that no civilians would be prosecuted and passed the file to the military prosecutor's office. Однако прокурор объявил, что гражданские к уголовной ответственности привлекаться не будут, и передал дело в военную прокуратуру.
Okay, let's find his personnel file. Хорошо, давай найдем его личное дело
Every precinct in Palm City has a file called "The Lich." В каждом участке Палм Сити есть дело, озаглавленное "Некромант".
Is this the entire Chicago Police Department file? Это полное дело из Чикагского полицейского управления?
If you read the file carefully, you don't need a psychology degree. Не нужно быть психологом, чтобы, прочитав это дело, разобраться в нём.
Anyway, they said they'd put a letter on the file in case he came looking for me. Так или иначе, они сказали, что вложат письмо в мое дело, если он будет искать меня.
So he's kept this file on him. Ну, и он сохранил это дело на него
Which means, in three weeks' time, Ben's file will be shredded. А значит, через три недели дело Бена отправят в утиль.
And how I file against y'all with the D.A. depends on which one of you is the most truthful. И как я изложу ваше дело окружному прокурору зависит от того, кто из вас будет более искренен.
But based on this, I have to start an official case file. Но у меня есть основания официально завести дело.
Type up a closer on the stas file and get it to me. Пометь дело Стаса как закрытое и отдай его мне.
Upon successful completion, a certificate of completion is issued, which should be retained by each staff member and a copy placed in his/her official status file. После успешного прохождения программы будет оформляться сертификат, который должен храниться каждым сотрудником и копия которого будет помещена в его/ее официальное личное дело.
His file will then be dealt with by the Chamber of Representatives in the same way as any other naturalization application. Затем, как и любое прошение о натурализации, дело ходатайствующего передается на рассмотрение в Палату представителей.