| Once you've been through the file and come up empty, you bring it here. | Если у вас явный "висяк", вы сдаете дело сюда. |
| Have you got Lomax's file? | У вас есть дело Ломакса? Да, здесь. |
| Is that going in my file, too? | Это тоже идет в мое личное дело? |
| Someone seriously has a file on me? | Кто то действительно имеет личное дело на меня? |
| Where's the file I asked you for? | Где дело, которое я просил принести? |
| Garcia, is this the entire case file from Wade Burke's 1988 disappearance? | Гарсия, это все дело по исчезновению Уэйда Берка в 1988-ом? |
| And it never went into the file? | Но отчет так и не попал в дело? |
| We only lack the motivation to push the file to the top of the stack. | У нас только не хватает мотивации, чтобы протолкнуть это дело наверх. |
| I've gone over the CIA's file on Qasim and I think they made a mistake. | Я просматривала дело ЦРУ на Касима, и я думаю, что они допустили ошибку. |
| Why were you stealing your file, Mona? | Зачем ты украла свое дело, Мона? |
| Someone must have hacked my personnel file and stole my pass code. | кто-то явно взломал мое личное дело и украл мой пароль. |
| The Review Board must review the file within three months of the court's disposition and then once a year after that. | Последний в течение трех месяцев после вынесения судебного решения обязан рассмотреть соответствующее дело, а затем рассматривать его каждый год. |
| However, the prosecutor stated that no civilians would be prosecuted and passed the file to the military prosecutor's office. | Однако прокурор объявил, что гражданские к уголовной ответственности привлекаться не будут, и передал дело в военную прокуратуру. |
| Okay, let's find his personnel file. | Хорошо, давай найдем его личное дело |
| Every precinct in Palm City has a file called "The Lich." | В каждом участке Палм Сити есть дело, озаглавленное "Некромант". |
| Is this the entire Chicago Police Department file? | Это полное дело из Чикагского полицейского управления? |
| If you read the file carefully, you don't need a psychology degree. | Не нужно быть психологом, чтобы, прочитав это дело, разобраться в нём. |
| Anyway, they said they'd put a letter on the file in case he came looking for me. | Так или иначе, они сказали, что вложат письмо в мое дело, если он будет искать меня. |
| So he's kept this file on him. | Ну, и он сохранил это дело на него |
| Which means, in three weeks' time, Ben's file will be shredded. | А значит, через три недели дело Бена отправят в утиль. |
| And how I file against y'all with the D.A. depends on which one of you is the most truthful. | И как я изложу ваше дело окружному прокурору зависит от того, кто из вас будет более искренен. |
| But based on this, I have to start an official case file. | Но у меня есть основания официально завести дело. |
| Type up a closer on the stas file and get it to me. | Пометь дело Стаса как закрытое и отдай его мне. |
| Upon successful completion, a certificate of completion is issued, which should be retained by each staff member and a copy placed in his/her official status file. | После успешного прохождения программы будет оформляться сертификат, который должен храниться каждым сотрудником и копия которого будет помещена в его/ее официальное личное дело. |
| His file will then be dealt with by the Chamber of Representatives in the same way as any other naturalization application. | Затем, как и любое прошение о натурализации, дело ходатайствующего передается на рассмотрение в Палату представителей. |