| Now, I have reviewed your case file, and something's... off. | Итак, я изучила ваше дело, и кое что исключила. |
| So, I've looked over your file. | Так вот, я просмотрел ваше дело. |
| We have his personnel file, Mr. Forrester. | У нас есть его личное дело, мистер Форрестер. |
| If you could look at her file... | Если бы ты смог заглянуть в ее дело... |
| Bixton sent over her employee file. | Из Бикстон прислали ее личное дело. |
| Sam, got Leonard's personnel file. | Сэм, тут личное дело Леонарда. |
| We'll get to that when we close file. | Вернемся к этому, когда мы завершим дело. |
| A file on a woman named Ellen Parker. | Дело на женщину по имени Эллен Паркер. |
| Ben here knows the case file inside out. | Бен знает это дело вдоль и поперек. |
| It turns out I'm not the first person to look into Timothy's sealed file. | Оказалось я не первый, кто заглядывал в закрытое дело Тимоти. |
| Now, during your investigation, you requested Timothy's file. | И в ходе вашего расследования вы затребовали дело Тимоти. |
| When I asked her about it, she said she wanted to see her case file. | Когда я спросил её об этом, она сказала что хотела посмотреть свое дело. |
| This is only one file, Sam. | Но тут только одно дело, Сэм. |
| Even if you've read a file 10 times, it might still hold a secret. | Даже если прочитал всё дело 10 раз, в нём по-прежнему могут храниться какие-то секреты. |
| I had a look at your father's case file. | Я взглянул на дело твоего отца. |
| My lawyer said they might file criminal charges. | Мой адвокат сказал, что они могут завести на меня уголовное дело. |
| You used it to grab my merger file. | Ты воспользовалась этим, чтобы заполучить мое дело по слиянию. |
| Louis Canning is using your case to establish legal precedent before I file mine. | Луис Каннинг использует ваше дело, чтобы создать законный прецендент до того, как я выдвину мое. |
| I know crews has my file. | Я знаю, что у Круза мое личное дело. |
| No reference to their opinions may be made in their personnel file. | Личное дело государственного служащего не должно содержать какой бы то ни было информации о его взглядах . |
| Take this away, and bring me the broiler's file. | Убери это и принеси мне дело Бройлера. |
| He took revenge by removing the staff file we asked for. | Неделю назад, желая отомстить, он забрал личное дело учителя, которое мы запрашивали. |
| And bring me the Liliana Colotto file, to seal it and archive it. | И принеси мне дело Лилианы Колотто, чтобы запечатать и сдать в архив. |
| So, when you said the Seward file was in storage, you meant your backseat. | Значит, когда ты сказала, что дело Сьюарда находится в хранилище, ты имела в виду заднее сидение своей машины. |
| He pulled the Acevedo file, and he found exactly nothing. | Он поднял дело Асеведо и ничего не нашел. |