To this effect, the complete file of the investigation related to the crime shall be submitted by the requesting Party to the requested Party. |
В этой связи запрашивающая Сторона представляет запрашиваемой Стороне полное следственное дело, связанное с этим преступлением. |
This decision or ruling is not attached to the case file and is kept apart among the documents of the body responsible for conducting the criminal proceedings. |
Это постановление не приобщается к материалам дела, а хранится отдельно среди документов того органа, в производстве которого находится уголовное дело. |
In Kenya, a staff member was alleged to have approached another staff member with a request to destroy a refugee file. |
В Кении сотрудник был обвинен в том, что он обратился к другому сотруднику с просьбой уничтожить личное дело одного из беженцев. |
In November 2007, the investigating judge in charge of the case ordered the tapes removed from the investigation file and invalidated. |
В ноябре 2007 года следственный судья, которому было поручено дело, вынес постановление о том, чтобы материалы прослушивания были изъяты из уголовного дела и аннулированы. |
A number of documents contained in the case file prepared during the preliminary investigation were substituted or disappeared, which shows that his criminal case was fabricated. |
Ряд документов, приобщенных к материалам его дела в ходе предварительного следствия, были подменены или пропали, что свидетельствует о том, что его уголовное дело было сфабриковано. |
Likewise, personal file on abortion has been reworked, which started to be used by all private and public institutions in Albania. |
Кроме того, были внесены изменения в личное дело, которое заводится в связи с абортом и которое стало использоваться во всех частных и государственных учреждениях Албании. |
When the prosecutor has received the case file and ascertained that the investigation has been completed, he shall decide whether or not to prosecute. |
«После того, как прокурор получает дело и устанавливает, что расследование завершено, он принимает решение о том, следует начинать судебное преследование или нет. |
Agent Macy had started a case file, but she never turned it in because it was incomplete. |
Агент Мейси начала заводить дело, но так и не закончила, потому что оно было неполным. |
I mean, I... look, I just got lahey's file two hours ago. |
Я... слушай, я получил дело Лайе всего 2 часа назад. |
Where is Susie's file on the... the painting forger? |
Где дело Сьюзи о... подделке картины? |
Why was Kemal's personnel file not handed to the police? |
Почему личное дело Кемаля не было передано в полицию? |
We'll start a file and we'll keep an eye out. |
Мы заведем дело и будем смотреть в оба. |
Record said, administrative review, but when I called the school, they said his file had gone missing. |
Судя по записям, внутренняя проверка, но когда я позвонила в школу, они сказали, что его дело пропало. |
Okay, well, I'll go back to Garrity, have him pull the file. |
Ладно, я снова обращусь к Гэррити, пусть достанет дело. |
Did you review the file of a Dr Simon Wallis? |
Вы рассмотрели дело доктора Саймона Воллиса? |
Anyone who logs into your case file, runs your name or Jason's, they notify me. |
Когда кто-то просматривает твое дело или Джейсона, об этом сообщают мне. |
I thought I'd feel better once I got a look at her file. |
Я думала, что мне полегчает, когда я увижу её дело. |
And you do not have the clearance that would allow you to read everything that is in this file. |
И у тебя нет допуска, позволяющего читать это дело. |
Mary says she has every intention of using the bomb if she doesn't get the file. |
Мэри говорит, что она совершенно точно намерена воспользоваться бомбой, если она не получит это дело. |
I'd like to see his personnel file, and I'll need to interview anyone who may know where he is. |
Я хочу видеть его личное дело, и мне нужно поговорить со всеми, кто может знать его местоположение. |
I've been skimming your brother's file because, as yet, you don't have one. |
Я просмотрела дело вашего брата - ведь дела на вас еще не завели. |
If the case is unsolved, chances are, the answers you're looking for probably aren't in that file. |
Если дело не раскрыто, то, скорее всего, ответов, которые вы ищете, в этих документах нет. |
How did you read my file? |
Как вам удалось прочесть моё личное дело? |
I asked the guys in homicide If I could take a look at her case file. |
Я попросил детективов из убойного дать мне взглянуть на дело Лорел. |
Where are you with the Chris Lawrence file? |
Как продвигается дело с файлом Криса Лореса? |