Английский - русский
Перевод слова Extended
Вариант перевода Продлен

Примеры в контексте "Extended - Продлен"

Примеры: Extended - Продлен
This project has been extended until 2004. Этот проект был продлен до 2004 года.
The mandate of MINURSO was extended for another three months. Мандат МООНРЗС был продлен еще на три месяца.
Unless the Moratorium is extended in a timely fashion, the 2007 joint communiqué will expire with it. Если Мораторий не будет продлен своевременно, то вместе с ним истечет срок действия и Совместного коммюнике 2007 года.
The UNDP 1997-1999 country cooperation framework for St. Helena has been extended through 2000. Срок действия рамок странового сотрудничества ПРООН на 1997 - 1999 годы для острова Святой Елены был продлен до 2000 года.
The time limit had been extended to 12 months. Этот срок был продлен до 12 месяцев.
It is anticipated that the mandate of UNAMA will be further extended when its current mandate expires in March 2003. Ожидается, что мандат МООНСА будет еще раз продлен после истечения действия нынешнего мандата в марте 2003 года.
That moratorium has been extended by Belarus through the end of 2002. Указанный мораторий продлен Беларусью до конца 2002 года.
Madagascar would like to see it extended at the Review Conference in 1995. Мадагаскар выражает надежду, что на Конференции 1995 года по рассмотрению его действия Договор будет продлен.
The authorities report that on 29 November 2000 the agreement between Russia and ICRC was extended for six months. По информации властей, 29 ноября 2000 года срок действия соглашения между Россией и МККК продлен еще на шесть месяцев.
One joint contract has been extended and two others are under examination. Продлен срок действия одного совместного контракта, а два других находятся на стадии рассмотрения.
The deadline for registrations has been extended to 15 June 2002. Срок регистрации был продлен до 15 июня 2002 года.
This period was extended by the amendment for an additional 45 days after the woman's return to work. Этот срок был продлен данной поправкой еще на 45 дней после возвращения женщины на работу.
This date was extended to 31 December 2001 in the Human Rights Amendment Act 1999. В Законе о внесении поправок в Закон о правах человека 1999 года этот срок был продлен до 31 декабря 2001 года.
However, those hopes ebbed away and evaporated when the 1995 NPT was extended indefinitely with its loopholes uncorrected. Однако эти надежды растаяли и испарились, когда ДНЯО 1995 года был бессрочно продлен при сохранении существовавших в нем пробелов, которые остались нескорректированными.
This period may be further extended by another declaration or declarations. Этот срок может быть далее продлен путем другого заявления или заявлений.
Additionally the mandate of the Energy Security Forum was only extended to end-November 2007. Кроме того, мандат Форума по энергетической безопасности был продлен лишь до конца ноября 2007 года.
President Lahoud's term of office was extended for three additional years in 2004 by another constitutional amendment. Срок полномочий президента Лахуда в 2004 году был продлен на дополнительные три года благодаря конституционной поправке.
That mandate has subsequently been extended under resolutions 1546, 1637 and 1723. Этот мандат был впоследствии продлен в соответствии с резолюциями 1546, 1637 и 1723.
The deadline was later extended to 22 May due to the recess schedule of Parliament. Этот срок был позднее продлен до 22 мая ввиду перерыва в работе парламента.
In 1999, the moratorium was extended for an additional three-year period. В 1999 году мораторий был продлен на дополнительный трехлетний период.
The project was extended to 2005-2006 and was renamed into 'Modern Men in the Enlarged Europe: Family-Friendly Working Environment'. Проект был продлен на 2005-2006 годы и получил новое название "Современные мужчины в расширенной Европе: дружественные по отношению к семье производственные условия".
The initial deadline for countries to enter the first phase was extended from September 1998 to December 2000. Установленный для стран первоначальный срок начала первого этапа был продлен с сентября 1998 года до декабря 2000 года.
The project was recently extended for another five years with an estimated budget of NKr 30 million. Этот проект был недавно продлен еще на пять лет и имеет бюджетную смету 30 млн. норвежских крон.
The mandate of the sessional working group was extended for a period of three years by the Sub-Commission in its resolution 2001/3. Мандат сессионной рабочей группы был продлен на трехлетний срок Подкомиссией в ее резолюции 2001/3.
This period may be further extended by one or more other declarations. Данный срок может быть вновь продлен посредством другого или других заявлений.