Английский - русский
Перевод слова Extended
Вариант перевода Продлен

Примеры в контексте "Extended - Продлен"

Примеры: Extended - Продлен
Their mandate was extended on 17 September 2012 by resolution 66/295. В соответствии с резолюцией 66/295 их мандат был продлен 17 сентября 2012 года.
The post has been extended to 2015. Срок пребывания этого специалиста был продлен до 2015 года.
This commission has been extended until 2015. Срок выполнения этого задания был продлен до 2015 года.
Consequently, the supervision contract was formally extended in December 1985. В соответствии с этим контракт на руководство работами был официально продлен в декабре 1985 года.
Bhagheeratha advised the Commission that the fertiliser contract would not have been extended. Корпорация "Бхагеерата" уведомила Комиссию о том, что контракт по удобрениям продлен бы не был.
This period was later extended until 1534. В 1512 году этот льготный срок был продлен до 1534 года.
The Programme has been extended to December 1994. Срок осуществления этой Программы был продлен до декабря 1994 года.
His detention was then extended for 30 days. Срок его предварительного заключения был затем продлен на 30 дней.
One peacekeeping mandate (MINURSO) was extended. Был продлен мандат одной из операций по поддержанию мира (МООНРЗС).
The mandate was extended to 2004. Срок действия мандата был продлен до 2004 года.
This project was extended until December 2004. Этот проект затем был продлен до декабря 2004 года.
For this reason the time limits were extended to 2012. На основании этого срок действия их полномочий был продлен до 2012 года.
The initial six-month trial period was subsequently extended. Первоначальный срок проведения этого эксперимента, составлявший шесть месяцев, был продлен.
The Law was extended in January 2008. В январе 2008 года срок действия этого закона был продлен.
The Committee was established for an initial trial period of one year as a pilot, which was subsequently extended. Комитет был создан на экспериментальной основе на первоначальный испытательный период в один год, который был затем продлен.
Cape Verde's access to the Enhanced Integrated Framework was extended for three years. Доступ Кабо-Верде к Расширенной комплексной рамочной программе был продлен на три года.
The construction phase has been extended by four months, with the occupancy date put back by one month. Этап строительства был продлен на четыре месяца, а дата переезда была отсрочена на один месяц.
The mandate was subsequently extended by resolution 2032 (2011) for five months until 27 May 2012. В резолюции 2032 (2011) этот мандат был впоследствии продлен на пять месяцев до 27 мая 2012 года.
The Group welcomes the fact that the contract of the customs consultant for the UNOCI Integrated Embargo Monitoring Unit has been extended. Группа приветствовала тот факт, что контракт таможенного консультанта Объединенной группы ОООНКИ по контролю за соблюдением эмбарго был продлен.
The MOU with NPI in Kazakhstan has been extended until 30 April 2012 and the draft final report has been submitted. МоВ с НУУ Казахстана продлен до 30 апреля 2012 года, и уже представлен проект окончательного доклада.
Its mandate was extended, during the reporting period, by paragraph 27 of resolution 2111 (2013). В отчетный период ее мандат был продлен в пункте 27 резолюции 2111 (2013).
The regime was extended for a further period of 18 months by resolution 2082 (2012). Резолюцией 2082 (2012) этот режим был продлен еще на 18 месяцев.
The deadline for applications has been extended to Friday, 15 November 2013. Срок подачи заявок продлен до пятницы, 15 ноября 2013 года.
The Global Partnership was extended at the 2011 G-8 Summit in Deauville, France. Срок действия Глобального партнерства был продлен на саммите «восьмерки» в 2011 году в Довиле, Франция.
This period was further extended until 17 July 2014. Этот срок был продлен до 17 июля 2014 года.