Английский - русский
Перевод слова Extended
Вариант перевода Продлено

Примеры в контексте "Extended - Продлено"

Примеры: Extended - Продлено
This line is currently being extended 202 kilometers east to Herat. Это направление в настоящее время продлено на 202 километра к востоку к городу Герат.
A cease-fire had been extended until mid-August. Действие соглашения о прекращении огня было продлено до середины августа.
The Territory's tax exemption legislation was extended to 2035. Действие законоположений территории, касающихся налоговых льгот, было продлено до 2035 года.
On the same day, the inquiry was extended until 21 August 2002. В тот же день расследование было продлено до 21 августа 2002 года.
His permit to stay in Romania had been extended until 11 August 2002. Его разрешение на пребывание в Румынии было продлено до 11 августа 2002 года.
Consolidation of State authority 14. On 14 May, the stabilization and reconstruction plan for war-affected areas was extended until 2017. Осуществление плана стабилизации и восстановления районов, переживших вооруженный конфликт, 14 мая было продлено до 2017 года.
The integrated strategic framework, first developed in 2010, was extended until December 2012. Действие комплексных стратегических рамок, впервые разработанных в 2010 году, было продлено до декабря 2012 года.
The deployment of the Bangladeshi engineering company was extended to December 2013. Развертывание бангладешской инженерной роты было продлено до декабря 2013 года.
The time for debate had been extended, while inequalities increased and international solidarity waned. Время для обсуждения этого вопроса было продлено, однако наряду с этим усилилось неравенство и ослабла международная солидарность.
Following a recent comprehensive appraisal of the initiative, it had been extended to 2006. По результатам комплексной оценки этой инициативы ее действие было продлено до 2006 года.
Following an evaluation, the Act was extended in December 2001. По результатам проведенной оценки в декабре 2001 года действие данного закона было продлено.
The temporary payment mechanism was extended by the Governing Council in decision 227 at its fifty-second session (June-July 2004). Действие этого временного механизма осуществления выплат было продлено Советом управляющих на его пятьдесят второй сессии в решении 227 (июнь-июль 2004 года).
A short-term access agreement allowing the return of international staff following their evacuation in April was extended. Краткосрочное соглашение о доступе, позволяющее возвратиться международному персоналу после его эвакуации в апреле, было продлено.
Most of the activities have been completed on schedule, though some have been extended. Большинство мероприятий было завершено в срок, хотя осуществление некоторых из них было продлено.
Meanwhile, the dining car service was extended further, to Andermatt. Между тем, обслуживание в вагоне-ресторане было продлено дальше, до Андерматта.
The resulting three-year agreement was extended in 2006. В результате трехлетнее соглашение было продлено в 2006 году.
The loan was extended for a further month on 25 October. 25 октября арендное соглащение было продлено ещё на один месяц.
The leasehold, originally concluded for 12 years, was subsequently extended until 31 December 1996. Действие соглашения об аренде, первоначально заключенного на 12 лет, было впоследствии продлено до 31 декабря 1996 года.
The cease-fire agreement was extended for another three months, until 26 August. Соглашение о прекращении огня было продлено еще на три месяца, до 26 августа.
In August 1993, the state of emergency was extended for another 60 days. В августе 1993 года чрезвычайное положение продлено еще на 60 дней.
This programme has been extended through 1992 as approved by the Council in May 1992. Действие указанной Программы было продлено на 1992 год в соответствии с решением Совета от мая 1992 года.
To compensate for the delay, voting was extended until 29 November in those few stations where it had started late. С учетом этой задержки время голосования было продлено до 29 ноября на тех нескольких участках, где оно началось с опозданием.
The state of emergency in the Department of Lima was extended from 8 December 1998 for 60 days. Чрезвычайное положение в провинции Лима было продлено с 8 декабря 1998 года на 60 дней.
The Committee welcomes reports that this ceasefire was extended for an additional three months in January 1999. Комитет с удовлетворением отмечает сообщения о том, что прекращение огня было продлено в январе 1999 года еще на три месяца.
The lease initially covered a period of four years and was extended for another four years. Арендное соглашение первоначально охватывало четырехлетний период и было продлено еще на четыре года.