Английский - русский
Перевод слова Extended
Вариант перевода Распространен

Примеры в контексте "Extended - Распространен"

Примеры: Extended - Распространен
In 2006, PPL was extended to the self-employed. В 2006 году оплачиваемый родительский отпуск был распространен на самозанятых лиц.
Immunity had been extended to ministers of defence, for example, in the case Re General Shaul Mofaz in the United Kingdom. Например, иммунитет был распространен на министров обороны в решении по делу генерала Шауля Мофазы в Соединенном Королевстве.
The project has been extended to private schools as well. Этот проект был распространен и на частные школы.
The process was extended to various regions of Brazil and other countries through virtual discussion forums and the organization of open meetings. Данный процесс был распространен на различные регионы Бразилии и на другие страны за счет проведения виртуальных дискуссионных форумов и организации открытых совещаний.
This prohibition was later extended to non-international armed conflicts when the second additional Protocol to the Geneva Conventions. Позднее с вступлением в силу второго дополнительного протокола к Женевским конвенциям этот запрет был распространен на вооруженные конфликты немеждународного характера.
That principle had been extended to all marriages, including those governed by customary law. Этот принцип был распространен на все виды брака, включая виды, регулируемые обычным правом.
The project was first introduced in just one school, but has since been extended to all public-authority primary schools. Вначале проект был опробован всего лишь в одной школе, но затем был распространен на все государственные начальные школы.
In 1890 the protectorate was extended over northern Botswana. В 1890 году протекторат был распространен на северную Ботсвану.
The ban has been extended to other Chinese cities including Beijing, Shanghai and Lanzhou in Gansu Province. Запрет был распространен на другие города Китая, включая Пекин, Шанхай и Ланьчжоу в провинции Ганьсу.
Over the course of the 19th century it was extended to other works, including paintings, drawings and photographs. В 19 век закон был распространен и на другие произведения, включая картины, рисунки и фотографии.
Moreover, this size limit was extended to all election expenses. Кроме того, этот размер был распространен на всех избирательных расходов.
This method was later extended by Hoffmann. Этот метод был позже распространен Хоффманом.
Page design has always been a consideration in printed material and more recently extended to displays such as web pages. Дизайн страницы всегда был предметом рассмотрения в печатных материалах и в последнее время распространен на такие дисплеи, как веб-страницы.
Free education was introduced in 1972/73 for grade I and by 1985/86 was extended to all grades. В 1972/73 учебном году было введено бесплатное образование для учащихся первого класса, а к 1985/86 учебному году этот принцип был распространен на все классы.
The scope of the Task Force has been extended to statistics on goods, which have traditionally been classified under construction statistics. Круг ведения данной целевой группы был распространен на статистику товаров, которые традиционно классифицировались в рамках статистики строительства.
Under the treaty, the protection for human rights afforded by the Covenant had been extended to the whole of Germany. В соответствии с этим Договором режим защиты предусмотренных Пактом прав человека был распространен на всю территорию Германии.
After a pilot programme in East Java and Yogyakarta, this approach is now being extended in all provinces. После осуществления экспериментальной программы в Восточной Яве и Джокьякарте этот подход был распространен на все провинции.
Such objects had subsequently been banned at police stations and she wondered whether that ban had been extended to other places. Позднее эти предметы были запрещены в полицейских участках, и ей хотелось бы знать, распространен ли этот запрет и на другие места.
That approach should be further extended to the regional and national levels. Такой подход должен быть распространен на региональные и национальные уровни.
This approach has been extended to international assistance; many countries have established mechanisms to avoid duplication and promote rational use of resources. Этот подход был распространен на международную помощь; многие страны создали механизмы для избежания дублирования работы и для содействия рациональному использованию ресурсов.
The compulsory period was extended to nine academic years. Обязательный характер был распространен на девять учебных лет.
This plan was recently extended to cover the employment of a second and/or third worker. Недавно этот план был также распространен на наем второго и/или третьего работника.
With the amendment to the paragraph in question, the prohibition was extended to include all holders of Bahraini nationality. После изменения указанного пункта запрет был распространен на всех лиц, обладающих бахрейнским гражданством.
Since then, the gender parity approach has been extended to the recruitment processes of other AU bodies. С тех пор принцип гендерного равенства был распространен на процессы найма персонала в другие органы АС.
Some districts have even extended coverage to rural migrant workers who have settled in urban areas. В некоторых округах их охват распространен даже на сельских трудящихся-мигрантов, осевших в городских районах.