Английский - русский
Перевод слова Extended
Вариант перевода Продлен

Примеры в контексте "Extended - Продлен"

Примеры: Extended - Продлен
The Commission's contract with the Monterey Institute has also been extended to provide more open source material on an ongoing basis. Был также продлен контракт на предоставление на постоянной основе дополнительной информации из открытых источников, заключенный ранее между Комиссией и Монтерейским институтом.
His family held a three-day mourning ceremony, which was extended for a further day by the body of religious students in Najaf. Его семья объявила трехдневный траур, который был продлен еще на один день религиозными деятелями в Эн-Наджафе.
The final report of the Truth and Reconciliation Commission, whose original mandate had been extended by President Alejandro Toledo, was available on the Commission's website. Окончательный доклад Комиссии по установлению истины и примирению, первоначальный мандат которой был продлен президентом Алехандро Толедо, размещен на веб-сайте Комиссии.
The useful lives of vehicles, communication facilities and infrastructure equipment were extended during the period and replacements were deferred. В ходе отчетного периода был продлен срок полезной службы транспортных средств, средств связи, помещений и объектов инфраструктуры, и их замена была отложена.
The amendment was passed, and Mr. Lahoud's term was extended for three years. On 9 September, Mr. Hariri announced his resignation. Поправка была принята, и срок полномочий г-на Лахуда был продлен еще на три года. 9 сентября г-н Харири объявил о своей отставке.
Concerning her mandate, like those of the other special rapporteurs it had been extended by the new Human Rights Council. Что касается мандата, то, как и в случае с мандатами других специальных докладчиков, он был продлен новым Советом по правам человека.
The Gender Action Plan had initially stopped at 2003 but had been extended through to 2008. План действий в гендерной области первоначально намечался до 2003 года, но был продлен до 2008 года.
The project was later extended on the request of local authorities; Позднее по просьбе местных властей проект был продлен;
Contract reviewed in July 1999 and extended through 31 December 1999 Контракт рассмотрен в июле 1999 года и продлен до 31 декабря 1999 года
The budget period has been extended from 10 to 12 months and reflected an increase of 7 per cent. Бюджетный период был продлен с 10 до 12 месяцев, при этом бюджет увеличен на 7 процентов.
On May 2012, it was extended until June 2013, but was eventually cut short as he moved teams. В мае 2012 года, он был продлен до июня 2013 года, но в конце концов была прервана, когда он перешёл в другую команду.
However, it was announced that the bid was not fully compliant, and the bidding process was extended until 30 November 2017. Тем не менее, было объявлено, что заявка Бирмингема не полностью соответствует требованиям, и процесс подачи заявок был продлен до 30 ноября 2017 года.
The Commonwealth of Independent States (CIS) peacekeeping force, also operating in the country, was expanded and its mandate extended until 31 January 1997. Присутствие миротворческих сил Содружества Независимых государств (СНГ), также действующих в этой стране, было расширено, а их мандат продлен до 31 января 1997 года.
In 2010, the lifetime was further extended by another five years, so that generation can continue until 2019. В 2010 году срок был продлен еще на пять лет, так что работа станции может продолжаться до 2019 года.
Then it was extended full-time over the BMT Sea Beach Line to Stillwell Avenue, replacing the N, until October 28. После теракта 11 сентября 2001 года М был продлен на весь рабочий день до Stillwell Avenue, заменяя N до 28 октября.
However, at the request of the Organizations at the Vienna International Centre, the terms of the annual ceiling was provisionally extended to 1993. Однако по просьбе организаций, расположенных в Венском международном центре, срок действия годового лимита был временно продлен до 1993 года.
On 28 June 1994, it was reported that the administrative detention of Kach leader Baruch Marzel had been extended for three months. 28 июня 1994 года было сообщено, что срок административного задержания лидера движения "Ках" Баруха Марцеля был продлен на три месяца.
However, the Board found that a number of service contracts had been extended or awarded without the use of competitive bidding (paras. 75 to 79). Однако Комиссия установила, что ряд контрактов на обслуживание был продлен или присужден без проведения конкурентных торгов (пункты 75-79).
To make up for part of the lost teaching time, the school year was extended for two weeks in June 1994. Для компенсации потерянных учебных часов учебный год в июне 1994 года был продлен на две недели.
Second, what would the consequences be for its security if the NPT were not extended indefinitely? Во-вторых, каковы будут последствия для его безопасности, если Договор о нераспространении не будет продлен бессрочно?
Many non-nuclear-weapon States shared that suspicion when the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was extended indefinitely last year. Многие государства, не обладающие ядерным оружием, разделяли это подозрение, когда в прошлом году был бессрочно продлен Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
The qualifying period has been extended from seven to nine days; квалификационный срок был продлен с семи до девяти дней;
His mandate was extended for one year by resolution 1987/15 of 4 March 1987, at the same session of the Commission. Его мандат был продлен на один год на этой же сессии Комиссии в соответствии с резолюцией 1987/15 от 4 марта 1987 года.
His mandate was extended for another two years at the fifty-third session (March 1995). Его мандат был продлен еще на два года на пятьдесят третьей сессии (март 1995 года).
The law has extended the period of time during which the legitimate owners may return to Croatia and reclaim their property from 30 to 90 days. В соответствии с этим законом срок, в течение которого законные владельцы могут вернуться в Хорватию и предъявить права на свою собственность, был продлен с 30 до 90 дней.