Английский - русский
Перевод слова Exchange
Вариант перевода Обменяться

Примеры в контексте "Exchange - Обменяться"

Примеры: Exchange - Обменяться
You know, we should exchange numbers. Знаешь, нужно обменяться телефонами.
You will now exchange the rings. Теперь можете обменяться кольцами.
May-Maybe we should exchange numbers. Может стоит обменяться телефонами?
Exchange experiences on instances when they have implemented the provisions of article 20 of the Convention, noting successes, challenges and the lessons learned in using special investigative techniques. обменяться информацией об опыте, связанном с применением положений статьи 20 Конвенции, в частности, рассказать о случаях успешного использования специальных методов расследования, возникших трудностях и извлеченных уроках;
You can have an exchange. Вы сможете обменяться мнениями.
We should probably exchange numbers. Нам надо обменяться номерами.
We'd like to exchange our knowledge and culture. Хотим обменяться знаниями и культурой.
Should they exchange garlands now? - Yes Теперь им нужно обменяться гирляндами?
The two campaigns have agreed to exchange opposition research. Обе кампании договорились обменяться компроматами.
We're just here to exchange information. Мы хотим обменяться информацией.
The dialogues strengthened capacity in results-based management and provided an opportunity for staff to exchange experiences. Эти обсуждения позволили укрепить потенциал в плане управления, ориентированного на достижение конкретных результатов, и предоставили персоналу возможность обменяться опытом.
In that light, they have elected to exchange vows which they themselves have written. Они хотят обменяться клятвами,... которые сами написали.
I have brought with me a selection of perennials I thought we might exchange. Я привезла выбор многолетников, которыми мы могли бы обменяться.
It also provided an opportunity for an exchange of experiences among numerous indigenous parliamentarians. Он также дал возможность многочисленным парламентариям из числа представителей коренных народов обменяться опытом.
MINEX introduces newest technologies and equipment allowing participants to exchange best business practices. Майнекс позволяет участникам познакомиться с прогрессивными технологиями и оборудованием, обменяться опытом.
You've convinced the Peljenites to exchange ambassadors. Ты убедил пелдженитов обменяться послами с Федерацией.
Consideration will then be given to whether the parties should exchange replies. Затем будет рассмотрен вопрос о том, следует ли сторонам обменяться ответами.
A seminar in Freiburg (Germany) on disaster preparedness brought together practitioners and policy makers to exchange experience. Состоявшийся во Фрайбурге (Германия) семинар по обеспечению готовности к стихийным бедствиям позволил обменяться опытом практикам и политикам.
Besides, HKFW encourages women to participate in national and international conferences to network and exchange experiences. Кроме того, ФЖС содействует участию женщин в национальных и международных конференциях, где они могут наладить контакты и обменяться опытом.
Regional workshops were conducted on issues considered relevant for the entire region where individual countries could benefit from discussion and exchange of experiences with neighbouring countries. Региональные практикумы проводились по вопросам, представляющим интерес для всего региона, в результате обсуждения которых отдельные страны могли бы извлечь для себя определенную пользу и обменяться мнениями с соседними странами.
It was praised as a rare opportunity for personalities of various backgrounds and political leanings to meet and exchange views. Работе конференции была дана высокая оценка, поскольку она предоставила редкую возможность для деятелей с различным уровнем образования и культуры и различными политическими взглядами встретиться и обменяться мнениями.
The Geneva consultations provided an opportunity for an exchange of views on the various provisions of the draft Agreement. На консультациях в Женеве удалось обменяться мнениями по различным положениям проекта соглашения.
During this workshop, we have been able to engage in frank discussions and to exchange our views and ideas. На этом рабочем совещании мы смогли обменяться мнениями и идеями и откровенно обсудить их.
You can have an exchange. Вы сможете обменяться мнениями.
Colonel Automatikos proposes Colonel Barbacane,... with the help of the Countess's schoolgirl Ancient Greek,... a truly martial exchange of tributes. Полковник Аутоматикус предложил полковнику Барбакане в присутствии графини обменяться памятными подарками.