Английский - русский
Перевод слова Ethnicity
Вариант перевода Этнической принадлежности

Примеры в контексте "Ethnicity - Этнической принадлежности"

Примеры: Ethnicity - Этнической принадлежности
Religion was one of the main elements of ethnicity and was therefore a proper subject for the Committee's consideration. Религия это один из основных элементов этнической принадлежности и потому является темой, которую должен рассматривать Комитет.
The concept of "intersectionality" was merely a recognition of the overlap between religion and ethnicity. Концепция "взаимосвязанности" это лишь признание переплетения вопросов вероисповедания и этнической принадлежности.
Dozens and perhaps hundreds of individuals have been killed since June 1999 on account of their ethnicity. В период с июня 1999 года были убиты десятки, а возможно, и сотни лиц по причине их этнической принадлежности.
Interested member States could, for example, request the addition of a component to address issues of health and ethnicity. Например, заинтересованные государства-члены могут предложить добавить какой-либо компонент для рассмотрения вопросов охраны здоровья и этнической принадлежности.
Depending on geographical location, individual studies may address questions of ethnicity. В зависимости от географического положения в рамках отдельных исследований могут рассматриваться вопросы этнической принадлежности.
Social polarization is an ongoing process, especially in terms of ethnicity. Социальная поляризация является одним из непрекращающихся процессов, особенно по принципу этнической принадлежности.
All arrangements must be put in place that will make all people, irrespective of their ethnicity, feel safe. Все механизмы должны быть задействованы для того, чтобы все люди, независимо от их этнической принадлежности, чувствовали себя в безопасности.
The present report recognizes that gender inequalities intersect with class, caste, ethnicity and other axes of inequality in society. В настоящем докладе отмечается, что гендерное неравенство пересекается с неравенством, обусловленным принадлежностью к различным классам, кастам или этнической принадлежности, а также с другими существующими в обществе формами неравенства.
It was virtually impossible to separate questions of ethnicity from the other problems affecting the Sudan. Практически невозможно отделить вопросы, касающиеся этнической принадлежности, от других затрагивающих Судан проблем.
Such sanctions would be applied regardless of party affiliation and regardless of ethnicity. Такие санкции будут применяться вне зависимости от партийной и этнической принадлежности.
This will also further enhance society as a whole, regardless of ethnicity, culture or religion. Это также будет способствовать укреплению общества в целом безотносительно к этнической принадлежности, культуре и религии.
All students in a targeted school, irrespective of ethnicity, will benefit from the assistance. Все учащиеся в целевой школе, независимо от этнической принадлежности, воспользуются этой помощью.
We would like to mention that the Ministry does not collect data on the ethnicity of those persons. Хотелось бы упомянуть о том, что министерство не собирает данные об этнической принадлежности этих лиц.
Any classification of persons in terms of race or ethnicity conducted by public authorities was therefore problematic. Поэтому проведение государственными властями какой-либо классификации лиц с точки зрения расы или этнической принадлежности является проблематичным.
No discrimination against United Nations staff with respect to religion, ethnicity, nationality or gender can be tolerated. Недопустима какая-либо дискриминация в отношении сотрудников Организации Объединенных Наций по признаку религии, этнической принадлежности, гражданства или пола.
UNMIK will make maximum use of skilled former or current public employees, irrespective of ethnicity. МООНВАК будет в максимальной степени использовать бывших или нынешних квалифицированных государственных служащих, независимо от их этнической принадлежности.
Religion helps to define the ethnicity, which is expressed through religion and language. Религиозный аспект присутствует в определении этнической принадлежности, которая находит свое выражение в религии и языке.
A certain degree of commitment to reviving their identity and recognizing their ethnicity may be seen among the Roma themselves. В самой ромской среде отмечается определенный уровень готовности к возрождению своей самобытности и осознание этнической принадлежности.
An individual can identify with more than one ethnicity. Любое лицо может указать более одной этнической принадлежности.
The Police has no legal basis for collecting, processing and storing data on nationality or ethnicity. Полиция не имеет юридической основы для сбора, обработки и хранения данных о национальной или этнической принадлежности.
The direct dialogue between Belgrade and Pristina is an opportunity to normalize the lives of the people of Kosovo irrespective of their ethnicity. Прямой диалог между Белградом и Приштиной предоставляет возможность нормализовать жизнь населяющих Косово людей независимо от их этнической принадлежности.
The composition of Lithuania's population broken down by ethnicity is given in table 2 below. В таблице 2 приводится состав населения Литвы с разбивкой по этнической принадлежности.
However, he had circulated statistics on the ethnicity of the prison population. Однако он распространил статистические данные об этнической принадлежности заключенных.
A special provision prohibiting harassment on the basis of ethnicity should be included. В него следует включить специальное положение о запрете притеснения по признаку этнической принадлежности.
Differences of class, region and ethnicity must also be acknowledged. Необходимо также признавать различия классовой, региональной и этнической принадлежности.