Английский - русский
Перевод слова Ethnicity
Вариант перевода Этнической принадлежности

Примеры в контексте "Ethnicity - Этнической принадлежности"

Примеры: Ethnicity - Этнической принадлежности
The Committee was not obsessed with the notion of ethnicity. Комитет не зацикливается на понятии этнической принадлежности.
Candidates were viewed not in terms of ethnicity but in terms of diversity and power-sharing. Кандидатуры рассматриваются не по принципу этнической принадлежности, а с точки зрения обеспечения разнообразия и разделения власти.
There was no reference in the law to the ethnicity of the persons entitled to repatriation. В нем ничего не говорилось об этнической принадлежности лиц, имеющих право на репатриацию.
A question on a person's ethnicity might be perfectly admissible in one society, but raise aggressive reactions in another. Вопрос об этнической принадлежности определенного лица может быть абсолютно приемлемым в одном обществе, но вызывать агрессивную реакцию в другом.
(a) Introduce gender and ethnicity components in educational policies; а) ввести в политику в сфере образования элементы учета гендерных факторов и проблем этнической принадлежности;
A. Questions on ethnicity and religion А. Вопросы, касающиеся этнической принадлежности и религии
Information on ethnicity was collected separately from that on nationality or citizenship in the majority of countries (23). Информация об этнической принадлежности в большинстве стран (23) собиралась отдельно от информации о национальности или гражданстве.
Data is disaggregated by age, gender, ethnicity and status (civil or military). Данные приводятся в разбивке по возрасту, полу, этнической принадлежности и статусу (гражданский или военный).
The author also submits that because of his ethnicity, he was presumed guilty from the very beginning of the proceedings against him. Автор также утверждает, что в силу его этнической принадлежности он считался виновным с самого начала дела, возбужденного против него.
A major barrier in assessing and tackling disparities is the lack of data disaggregated by ethnicity, religion or language. Основной трудностью при оценке и определении подхода к устранению диспропорций является нехватка данных, дезагрегированных по этнической принадлежности, религии или языку.
Authorities in the region should refocus on investigating the location of missing persons, regardless of their ethnicity. Власти в регионе должны активизировать поиск исчезнувших лиц независимо от их этнической принадлежности.
It seems that religion often serves as a proxy for ethnicity and vice versa. Складывается впечатление, что религия часто служит индикатором этнической принадлежности и наоборот.
Police authorities refrain from revealing a subject's race or ethnicity in official communications and are bound by the prohibition of discrimination. Полицейские власти воздерживаются от указания расовой или этнической принадлежности в официальных сообщениях, и им запрещено прибегать к дискриминационной практике.
Serbs had been unable to declare their ethnicity during the 2011 census. В ходе переписи 2011 года сербы не имели возможности заявлять о своей этнической принадлежности.
All data to be disaggregated by age, gender, economic quintile, geographic location, ethnicity and other relevant attributes. Все данные должны представляться в разбивке по возрасту, полу, экономическим квинтилям, географическому местоположению, этнической принадлежности, а также другим соответствующим параметрам.
Please inform the Committee whether the State party is intending to take measures to recognize Traveller ethnicity. Просьба сообщить Комитету о том, намерено ли государство-участник принять меры для признания этнической принадлежности тревеллеров.
Sweden does not compile official statistics about people's ethnicity. Швеция не собирает официальных статистических данных об этнической принадлежности людей.
Data on ethnicity is not mandatory and some of the population decided not to declare nationality. Предоставление данных об этнической принадлежности не является обязательным, и некоторые участники переписи предпочли не указывать свою национальность.
Conditions of restriction of personal liberty are still ensured equally, regardless of race, ethnicity or nationality. Условия ограничения личной свободы по-прежнему применяются на основе принципа равенства вне зависимости от расы, этнической принадлежности или национальности.
Please provide data disaggregated by ethnicity on the representation of ethnic minorities in these State structures. Просьба дать в разбивке по этнической принадлежности информацию о представленности этнических меньшинств в этих государственных структурах.
JS3 stated that the special education system violated CRPD and the disproportionate number of Roma children in these schools suggested discrimination on basis of ethnicity. Авторы СП3 указали, что система специализированного образования является нарушением КПИ и что присутствие несоразмерно большого числа детей рома в таких учебных заведениях указывает на дискриминацию по признаку этнической принадлежности.
The data content of the CRS does not include ethnicity. Сведения, содержащиеся в СРАГС, не включают данные об этнической принадлежности.
These measures are implemented irrespective of the race, ethnicity, etc. of crime victims. Эти меры проводятся в жизнь независимо от расы, этнической принадлежности и т.д. жертв преступлений.
No statistics on the ethnicity of citizens returning to Kazakhstan have been compiled. Статистический учет вернувшихся граждан Республики Казахстан по их этнической принадлежности не ведется.
The courses deal with discrimination based on physical features, ethnicity, gender and other factors. В ходе таких занятий обсуждаются и проблемы дискриминации по мотивам внешнего облика, этнической принадлежности, пола и т.д.