Английский - русский
Перевод слова Ethnicity
Вариант перевода Этническую принадлежность

Примеры в контексте "Ethnicity - Этническую принадлежность"

Примеры: Ethnicity - Этническую принадлежность
A campaign had then been launched to impose a Macedonian ethnicity on the inhabitants of the Bulgarian region of Macedonia. Тогда была организована кампания, чтобы навязать жителям болгарского района Македония македонскую этническую принадлежность.
The underlying ethnicity is hard to fully hide from trained ears. Основную этническую принадлежность сложно полностью скрыть от специалиста.
All children had access to education, regardless of race, origin or ethnicity. Доступ к образованию имеют все дети, невзирая на расу, происхождение или этническую принадлежность.
The SPT recommends that thorough, independent and impartial investigations into allegations of torture be undertaken without regard to the ethnicity of alleged perpetrators. ППП рекомендует провести тщательные, независимые и беспристрастные расследования сообщений о пытках, невзирая на этническую принадлежность предполагаемых правонарушителей.
It establishes equal law for all citizens of Tonga despite their class or ethnicity. Она устанавливает равные права для всех граждан Тонга, несмотря на их класс или этническую принадлежность.
Almost one-fifth of respondents also identified their ethnicity as "Canadian". Почти одна пятая респондентов также определили свою этническую принадлежность как «канадцы».
Perhaps we can measure the male's limbs to determine ethnicity. Может быть, нам удастся измерить его конечности чтобы определить этническую принадлежность.
Where appropriate, within a national setting, information will also reflect ethnicity. Когда это целесообразно с точки зрения национальных условий, информация также отражает этническую принадлежность.
a 1986 data is ethnic origin and not ethnicity. а Данные за 1986 года отражают этническое происхождение, а не этническую принадлежность.
The Charter of Fundamental Rights and Freedoms expressly stipulated that everyone had the right to decide his or her ethnicity. В Хартии об основных правах и свободах четко предусматривается, что каждый человек имеет право определять свою этническую принадлежность.
Percentages add to more than 100 per cent because Census respondents were able to identify with more than one ethnicity. Суммарная доля превышает 100%, поскольку респонденты переписи имели возможность указать более чем одну этническую принадлежность.
Pakistan and Afghanistan enjoy a close and symbiotic relationship rooted in geography, history, shared ethnicity and a common faith. Пакистан и Афганистан имеют тесные и символические отношения, уходящие корнями в географию, историю, общую этническую принадлежность и веру.
The colonial practice of requiring students to indicate their ethnicity upon enrolment has been abolished. Колониальная практика, в соответствии с которой при зачислении в образовательное учреждение необходимо было указывать этническую принадлежность учащихся, отменена.
Participants discussed the paper, clarifying in particular the terminology denoting ethnicity and the status of a name. Участники обсудили доклад и, в частности, уточнили термины, обозначающие этническую принадлежность и статус названия.
Multiple dimensions compounding gender discrimination include economic status, geographic location, lack of access to quality public services, ethnicity and disability. Многочисленные измерения, составляющие явление гендерной дискриминации, включают экономический статус, географическое положение, отсутствие доступа к качественным государственным услугам, этническую принадлежность и инвалидность.
The purpose of the law is to combat discrimination on grounds including ethnicity and religion or other belief. Цель этого закона заключается в борьбе против дискриминации по признакам, включающим в себя этническую принадлежность и религию или другие убеждения.
We might get an I.D. or at least ethnicity and an age range. Возможно, удастся установить личность или, по крайней мере, этническую принадлежность и возрастной диапазон.
In his view, any definition of descent should extend well beyond the confines of caste and encompass, inter alia, ethnicity, tribe and region. По его мнению, любое определение должно выходить далеко за пределы касты и охватывать, в частности, этническую принадлежность, племя и регион.
As a result, the Committee should consider the Romani ethnicity of the victims in their appreciation of the violations committed, particularly in Serbia and Montenegro. Поэтому Комитету следует принять во внимание этническую принадлежность жертв в ходе оценки совершенных нарушений, особенно в Сербии и Черногории.
At no small expense Council members have supported this Tribunal, which marks a milestone in articulating and protecting fundamental human rights without regard to ethnicity, local politics or national boundaries. Членам Совета немалого стоила поддержка этого Трибунала, работа которого стала важной вехой в разработке и защите основополагающих прав человека, несмотря ни на этническую принадлежность, ни на политику, проводимую на местах, ни на национальные границы.
Although she understood that Slovene legislation forbade records of ethnicity in prison populations, she hoped that the next report would contain information on discrimination against detainees of differing ethnic backgrounds. Она понимает, что словенское законодательство запрещает регистрировать этническую принадлежность лиц, находящихся в местах лишения свободы, но все же надеется, что в будущем докладе будет содержаться информация о дискриминации по отношению к заключенным различного этнического происхождения.
We also agree that the international community cannot allow the killing of individuals and the destruction of entire communities simply because they are of a different race, ethnicity or religion. Мы также согласны с тем, что международное сообщество не может позволить убивать людей и уничтожать целые общины только потому, что они являются представителями иной расы, имеют иную этническую принадлежность или исповедуют иную религию.
Before the 2006 Census, people who specified their ethnicity as "New Zealander" were included in the European ethnic group. До переписи 2006 года лица, указавшие свою этническую принадлежность как "новозеландцы", включались в число населения европейского происхождения.
The surveys allow the person providing information to self-identify his or her race or ethnicity and have a wide list of categories to select from. В ходе этих обследований респонденты имеют возможность назвать свою расовую или этническую принадлежность, имея при этом обширный перечень возможных вариантов.
In addition, there are several tens of thousands of Roma, Ashkali and Egyptian ethnicity who were internally displaced. Кроме того, имеется несколько десятков тысяч внутренне перемещенных лиц, имеющих этническую принадлежность рома, ашкалия и «египтян».