| A campaign had then been launched to impose a Macedonian ethnicity on the inhabitants of the Bulgarian region of Macedonia. | Тогда была организована кампания, чтобы навязать жителям болгарского района Македония македонскую этническую принадлежность. |
| The underlying ethnicity is hard to fully hide from trained ears. | Основную этническую принадлежность сложно полностью скрыть от специалиста. |
| All children had access to education, regardless of race, origin or ethnicity. | Доступ к образованию имеют все дети, невзирая на расу, происхождение или этническую принадлежность. |
| The SPT recommends that thorough, independent and impartial investigations into allegations of torture be undertaken without regard to the ethnicity of alleged perpetrators. | ППП рекомендует провести тщательные, независимые и беспристрастные расследования сообщений о пытках, невзирая на этническую принадлежность предполагаемых правонарушителей. |
| It establishes equal law for all citizens of Tonga despite their class or ethnicity. | Она устанавливает равные права для всех граждан Тонга, несмотря на их класс или этническую принадлежность. |
| Almost one-fifth of respondents also identified their ethnicity as "Canadian". | Почти одна пятая респондентов также определили свою этническую принадлежность как «канадцы». |
| Perhaps we can measure the male's limbs to determine ethnicity. | Может быть, нам удастся измерить его конечности чтобы определить этническую принадлежность. |
| Where appropriate, within a national setting, information will also reflect ethnicity. | Когда это целесообразно с точки зрения национальных условий, информация также отражает этническую принадлежность. |
| a 1986 data is ethnic origin and not ethnicity. | а Данные за 1986 года отражают этническое происхождение, а не этническую принадлежность. |
| The Charter of Fundamental Rights and Freedoms expressly stipulated that everyone had the right to decide his or her ethnicity. | В Хартии об основных правах и свободах четко предусматривается, что каждый человек имеет право определять свою этническую принадлежность. |
| Percentages add to more than 100 per cent because Census respondents were able to identify with more than one ethnicity. | Суммарная доля превышает 100%, поскольку респонденты переписи имели возможность указать более чем одну этническую принадлежность. |
| Pakistan and Afghanistan enjoy a close and symbiotic relationship rooted in geography, history, shared ethnicity and a common faith. | Пакистан и Афганистан имеют тесные и символические отношения, уходящие корнями в географию, историю, общую этническую принадлежность и веру. |
| The colonial practice of requiring students to indicate their ethnicity upon enrolment has been abolished. | Колониальная практика, в соответствии с которой при зачислении в образовательное учреждение необходимо было указывать этническую принадлежность учащихся, отменена. |
| Participants discussed the paper, clarifying in particular the terminology denoting ethnicity and the status of a name. | Участники обсудили доклад и, в частности, уточнили термины, обозначающие этническую принадлежность и статус названия. |
| Multiple dimensions compounding gender discrimination include economic status, geographic location, lack of access to quality public services, ethnicity and disability. | Многочисленные измерения, составляющие явление гендерной дискриминации, включают экономический статус, географическое положение, отсутствие доступа к качественным государственным услугам, этническую принадлежность и инвалидность. |
| The purpose of the law is to combat discrimination on grounds including ethnicity and religion or other belief. | Цель этого закона заключается в борьбе против дискриминации по признакам, включающим в себя этническую принадлежность и религию или другие убеждения. |
| We might get an I.D. or at least ethnicity and an age range. | Возможно, удастся установить личность или, по крайней мере, этническую принадлежность и возрастной диапазон. |
| In his view, any definition of descent should extend well beyond the confines of caste and encompass, inter alia, ethnicity, tribe and region. | По его мнению, любое определение должно выходить далеко за пределы касты и охватывать, в частности, этническую принадлежность, племя и регион. |
| As a result, the Committee should consider the Romani ethnicity of the victims in their appreciation of the violations committed, particularly in Serbia and Montenegro. | Поэтому Комитету следует принять во внимание этническую принадлежность жертв в ходе оценки совершенных нарушений, особенно в Сербии и Черногории. |
| At no small expense Council members have supported this Tribunal, which marks a milestone in articulating and protecting fundamental human rights without regard to ethnicity, local politics or national boundaries. | Членам Совета немалого стоила поддержка этого Трибунала, работа которого стала важной вехой в разработке и защите основополагающих прав человека, несмотря ни на этническую принадлежность, ни на политику, проводимую на местах, ни на национальные границы. |
| Although she understood that Slovene legislation forbade records of ethnicity in prison populations, she hoped that the next report would contain information on discrimination against detainees of differing ethnic backgrounds. | Она понимает, что словенское законодательство запрещает регистрировать этническую принадлежность лиц, находящихся в местах лишения свободы, но все же надеется, что в будущем докладе будет содержаться информация о дискриминации по отношению к заключенным различного этнического происхождения. |
| We also agree that the international community cannot allow the killing of individuals and the destruction of entire communities simply because they are of a different race, ethnicity or religion. | Мы также согласны с тем, что международное сообщество не может позволить убивать людей и уничтожать целые общины только потому, что они являются представителями иной расы, имеют иную этническую принадлежность или исповедуют иную религию. |
| Before the 2006 Census, people who specified their ethnicity as "New Zealander" were included in the European ethnic group. | До переписи 2006 года лица, указавшие свою этническую принадлежность как "новозеландцы", включались в число населения европейского происхождения. |
| The surveys allow the person providing information to self-identify his or her race or ethnicity and have a wide list of categories to select from. | В ходе этих обследований респонденты имеют возможность назвать свою расовую или этническую принадлежность, имея при этом обширный перечень возможных вариантов. |
| In addition, there are several tens of thousands of Roma, Ashkali and Egyptian ethnicity who were internally displaced. | Кроме того, имеется несколько десятков тысяч внутренне перемещенных лиц, имеющих этническую принадлежность рома, ашкалия и «египтян». |