| During a change of the equipment at the movie theater planning was changed, the new entrance appeared. | Во время смены оборудования в кинотеатре была изменена планировка, появился новый вход. |
| Initially, there was only one central entrance to the building, through the porch the guests entered the hallway with a small corridor. | Изначально в здание был только один центральный вход, через сени гости попадали в прихожую с небольшим коридором. |
| The fourth bedroom with separate, private entrance has a king size bed and bathroom. | В четвертой спальне расположена кровать Кинг, свой санузел и отдельный вход. |
| True to his word, Jaqen kills the entire evening's watch guarding the entrance to Harrenhal, allowing the three to escape. | Верный своему слову, Якен убивает весь вечерний дозор, охраняющий вход в Харренхол, и позволяет троице сбежать. |
| The entrance into our stair is coded which is safe to keep bicycles and other sport equipment. | Вход в подъезд закрывается на кодовый замок, что безопасно для хранения велосипедов и другого спортивного инвентаря. |
| Part of the building occupied cheap apartments to which there was a separate entrance from the back. | Часть здания занимали дешёвые квартиры, к которым был отдельный вход со двора. |
| On the canal side is the main entrance, the elevation of which is supported by a balustrade. | Со стороны канала находится главный вход, высота которого поддерживается балюстрадой. |
| Today the room is closed and entrance to it is prohibited without the approval of the Waqf. | Сегодня комната закрыта и вход в неё без разрешения Иерусалимского исламского ВАКФа запрещён. |
| It is only accessible from the main entrance. | Все они доступны только через главный вход. |
| Oswald was believed to have left the depository through the front entrance just before police sealed it off. | Освальд вышел со склада через главный вход перед тем, как полиция заблокировала его. |
| A third entrance was created in 1960 to allow easy access for tourists. | Для легкого доступа туристов в 1960 году был создан третий вход. |
| There is an entrance roughly in the middle of the western side. | Существует вход примерно в середине западной стороны. |
| After 100 metres, you will find the hotel's entrance on the right. | Через 100 метров, справа, вы найдете вход в отель. |
| Don't be surprised if the entrance turns out to be closed. | Не удивляйтесь, если вход в башню окажется закрытым. |
| That is especially visible in the entrance area with twin columns and magnificent dome. | Особенно выделяются парадный вход с двойными колоннами и роскошные купола. |
| Each apartment has its own parking space and a separate entrance. | Каждая квартира имеет собственный гараж и отдельный вход. |
| The entrance is free, and the exit is also open for everyone. | Вход свободный, да и выход ни для кого не закрыт. |
| The main entrance to the International Press Center will be opened from Manezhnaya Square. | Основной вход в Международный пресс-центр открыт со стороны Манежной площади. |
| Apartments have a separate entrance and own terrace with a view to the sea. | Апартаменты имеют отдельный вход и собственный балкон с видом на море. |
| Independent entrance on the south side offers comfort, peace and quietness and a view of the whole Tatra Mountains panorama. | Отдельный вход с южной стороны обеспечивает комфорт, тишину и спокойствие, а также вид на панораму Татр. |
| They have free entrance and ZOO does special lectures for them. | Они имеют бесплатный вход и зоопарк делает специальные лекции для них. |
| The entrance on the west side is intended primarily for residents and visitors to the apartments located in the upper part of the complex. | Вход с западной стороны предназначен в первую очередь для жителей и посетителей апартаментов, находящихся в верхней части комплекса. |
| The entrance to the cave had long been known to local people. | Вход в пещеру издавна был известен местным жителям. |
| Lawn at entrance and Griffith Park trails, looking north from atop the observatory. | Нижний вход и тропинки Парка Гриффита, смотря на север с крыши обсерватории. |
| The main entrance is created with a shod umbrella, placed between pilasters on the right. | Парадный вход создан с кованым зонтом, размещен справа между пилястрами. |