Примеры в контексте "Entrance - Вход"

Примеры: Entrance - Вход
Also at that time the church was reoriented, the main entrance was changed to Piwna Street, and the altar was moved to the south-western side (to the side of the town walls). Также в это время она была переориентирована, главный вход теперь располагался со стороны улицы Пивна, а главный алтарь перемещён на юго-западную часть здания.
Attempts were made against the Mexican Embassy in Copenhagen. On 13 January 1994, the Embassy building was painted with 17 January 1994, an arson attempt was made at the entrance to the Embassy, which, however, only caused moderately damaged materiel. Нападению подверглось мексиканское посольство в Копенгагене. 13 января 1994 года здание посольства было исписано лозунгами. 17 января 1994 года имела место попытка поджечь вход в посольство, однако был причинен лишь незначительный материальный ущерб.
Find that and you will have foung the entrance to the Tomb Of The Dancing Light, where the first half of the triangle is hidden. "Найди тот недавно открытый вход к Могиле Танцующего Света," "где скрыта первая половина треугольника."
Rent outfit from Rigas Revija according to the dress code of any event in club GODVIL and receive free entrance for you and your friend to this event! Возьми в аренду дресс код и получи бесплатный вход для себя и одного друга на любую вечеринку в GODVIL!!!
The station was refurbished in 2009: the platforms were extended to accommodate three-car trains, the station entrance at ground level was altered, and an emergency exit was added at the east end of the platforms. Ещё один ремонт станция претерпела в 2009 году, когда платформы были продлены ещё больше, чтобы вмещать поезда с тремя вагонами, вход внизу был отремонтирован, а также был построен экстренный выход в восточной части платформы.
Yagami-san and Light-san will enter the site of the trade-off through the front entrance with the Death Note. Ягами-сан и Лайт-сан с Тетрадью войдут через главный вход. 550)}Лайт 544)}Ягами
The entrance fees will be maintained at the current levels of SFr 8.50 for adults, SFr 6.80 for groups of 20 or more adults, SFr 6.50 for university students and SFr 4.00 for children. Плата за вход сохранится на нынешнем уровне и составит 8,50 швейцарского франка для взрослых, 6,80 швейцарского франка для групп в составе 20 или более взрослых, 6,50 швейцарского франка для студентов высших учебных заведений и 4 швейцарских франка для детей.
The rooms situated on the side of the swimming-pool are only in modern style, while the rooms of the Cottage-Annex have an independent outer entrance and are situated 50 metres away from the foyer of the hotel. В основном корпусе некоторые номера в венецианском стиле 1700, другие в современном, номера, расположенные у бассейна - только в современном стиле, вход в депанданс-коттеджи отдельный снаружи, расположены они в 50 м от холла отеля.
One "Grad" rocket hit the Tzvia school, a religious girl's school and another hit at the entrance to the Newe Dkalim school. Одна из ракет системы «Град» попала в школу Цвиа - религиозную школу для девочек, а другая - во вход в помещение школы Неве-Дкалим.
Maybe if we all make a run for it out the main entrance, maybe we could make it. А если мы все вместе выбежим через главный вход и побежим?
Has a school entrance been located on the best street for pedestrian safety, with the least rapid and most moderate traffic, given the large numbers of young pedestrians involved? Расположен ли вход в школу - с учетом объема потока молодых пешеходов, который, он предполагает, - на улице, где скорость транспортных средств является более низкой, а движение менее интенсивным, т.е. на улице, в наибольшей мере отвечающей требованиям обеспечения безопасности пешеходов?
Entrance, as of 2015, was free. В 2015 году вход свободный.
Entrance is clear, Mr. President! Вход чист, господин Президент!
Entrance is right down there. Вход прямо там внизу.
Entrance is free for visitors. Вход для посетителей свободный.
Access through the Delegates Entrance Доступ через вход для делегатов
The priest blesses with his hand and says, "Blessed is the entrance of Thy holy ones, always, now and ever, and unto the ages of ages." Священник благословляя, произносит: Благослове́н вход святы́х Твои́х, всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
n. portion of a wall or fence that opens and closes; any barrier which opens and closes; entrance, entryway; number of spectators at a show or event; passageway through which passengers board (a train, plane, boat, etc. с. ворота, калитка, проход, вход, выход; застава, шлагбаум; горный проход; щит, затвор [тех.]; шлюз, шлюзные ворота; сбор, количество зрителей; клапан, шибер, варежка [перен.
Entrance signals, placement of stop-losses and signals to leave the market are borrowed from Bill Williams with insignificant changes. Сигналы на вход, размещение стоп-лоссов и выход из рынка заимствованы от Билла Вильямса с незначительными изменениями.
Entrance to the festival's film screenings and events is donation-based. Вход на фестивальные фильмы и события происходит на основе пожертвований.
Entrance is to the staircase landing between floors, with living areas and bedrooms situated on the upper floor. Вход в дом находится на промежуточной площадке лестницы. Жилой и спальный блоки находятся на верхнем уровне.
This tour includes lunch, English/French-speaking Guide, cold water & cold towels + Entrance Fees. Экскурсанту предоставляется завтрак, холодная вода и холодные полотенца, а также уже оплаченный вход. Эта восьмичасовая программа разрабатывается индивидуально для каждого желающего.
Entrance to the Labyrinth (Russian: Bxoд B лaбиpиHT, translit. Vkhod v labirint) is a 1989 Soviet five-episode television crime film directed by Valeriy Kremnev based on the Vayner Brothers novel Medicine against Fear. «Вход в лабиринт» - пятисерийный советский детективный фильм 1989 года, снятый режиссёром Валерием Кремневым по роману братьев Вайнеров «Лекарство против страха».
Entrance to the exhibition is FREE OF CHARGE, making a visit to China Refrigeration eminently affordable for all HVACR professionals. Вход на выставку БЕСПЛАТНЫЙ, что делает выставку Рефрижераторы Китая максимально доступной для широкого круга HVACR специалистов.
Ticket sales: ticket window 4 of the Ticket Office on Mira Ave. side (Stadium's South Entrance, Zone B), Museum reception. Продажа билетов: касса Nº 4 со стороны просп. Мира (южный вход на стадион, зона В), рецепция Музея.