| It has a concealed entrance and fresh water. | В ней потайной вход и свежая вода. |
| One public entrance, which we definitely don't want to go through. | Один главный вход, через который там точно не стоит идти. |
| There's a side entrance to the north of the loading dock. | Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы. |
| Sorry, this entrance is for authorized personnel only. | Простите, этот вход только для уполномоченного персонала. |
| Just that one covering the south entrance. | Только одна, направленная на южный вход. |
| The only entrance to this place is on the other side. | Единственный вход - с другой стороны. |
| There's but one entrance to the temple. | Но в храме всего один вход. |
| This must be the entrance to the Fenestella. | Это, наверное, вход в Фенестеллу. |
| We came via the supplier's entrance but I have nothing to supply. | Мы вошли через вход для поставщиков, но я не поставщик... |
| The designated press entrance is at 47th Street and First Avenue. | Допуск представителей прессы будет осуществляться через вход на пересечении 47ой улицы и Первой авеню. |
| It's got a very lovely front entrance there with the two trees. | У дома очень красивый главный вход с двумя деревьями. |
| I have a permit from the city that covers the entrance to the park. | У меня есть пропуск от городских властей которое предусматривает вход в парк. |
| You can help me, just... there's another entrance to the compound. | Можешь, лишь... есть другой вход на территорию. |
| I really hope you're here, otherwise, I made a grand entrance for nothing. | Очень надеюсь, вы здесь, иначе мой грандиозный вход был впустую. |
| Exposed brick, working fireplace, an entrance right onto the street. | Выложенный кирпичом, работающий камин, вход прямо с улицы. |
| We can't use the sanctum entrance, they've taken my ring. | Мы не можем использовать вход в святилище, они забрали мое кольцо. |
| The entrance to the bunker is just beyond the next rise. | Вход в бункер будет за следующим холмом. |
| You didn't pay the entrance fee and you climbed over the wall. | Ты не заплатила за вход и перепрыгнула через стену. |
| With the car park flooded, that leaves only the loading bay storeroom and the front entrance. | Раз парковка затоплена, остаются только погрузочная платформа и главный вход. |
| The U-Bahn - there's an entrance around the corner. | Метро - здесь вход прямо за углом. |
| Evacuate the neighbouring offices then seal the main entrance. | Эвакуируйте соседние офисы и перекройте главный вход. |
| I will have to let you leave through the back entrance. | Я позволю Вам уйти через черный вход. |
| However, the Kosovo police secured the entrance to the Church, which allowed the pilgrims to attend the services. | Однако косовская полиция взяла под охрану вход в церковь, позволив тем самым паломникам посетить службу. |
| The general measures are: decentralization, free entrance or discounts on tickets, information technologies and digitizing, copyright and collective licenses and audience development. | К числу мер общего характера относятся: децентрализация, бесплатный вход или скидки на билеты, применение информационных технологий и оцифровывания, защита авторского права и коллективные лицензии, а также расширение аудитории. |
| Emergency services secured this entrance into the building, | Аварийная служба охраняет вход в здание, |