Directly behind the entrance doors, they've rigged a necklace of IEDs. |
Прямо за входной дверью они установили несколько самодельных взрывных устройств. |
Be sure to have him remove Mr. Cardew's name from his entrance door, also. |
Удостоверьтесь также, чтобы он стер имя мистера Кардью с входной двери. |
The yellow bricks that comprise the entrance arch were reportedly brought especially from Holland. |
Кирпичи жёлтого цвета во входной арке, по сообщениям, специально привезены из Голландии. |
The entrance hall was painted by the famous decorative painter Dragutin Inkiostri. |
Входной вестибюль расписывал известный декоративный живописец Драгутин Инкиостри. |
Works to accomplish the building entrance group have been practically completed. |
Практически завершены работы по устройству входной группы здания. |
It was conceived as a representative office building with an angular, curved façade and a monumental entrance foyer. |
Здание проектировано как представительное деловое здание с угловым закругленным фасадом и монументальной входной частью. |
Unlike other portals of the palace, the Eastern portal has a wide lancet entrance opening, similar to the gate. |
В отличие от других порталов дворца Восточный портал имеет широкий стрельчатый входной проём, похожий на ворота. |
The Chancery was entered by breaking glass next to the entrance door. |
Проникновение в канцелярию было осуществлено путем разбития стекла рядом с входной дверью. |
Five paving-stones had been thrown through the windows of the entrance door. |
Пять камней были брошены через стеклянную часть входной двери. |
Through a slit above the threshold of the entrance door, they noticed a shadow in the corridor. |
Через щель над порогом входной двери они заметили тень в коридоре. |
So we barred all the windows, welded all the doors shut except for one entrance. |
Мы зарешетили все окна, наглухо заварили все двери, кроме одной входной. |
One floor of the Hotel consisting of suites and a studio can be rented separately with entrance control of the entire floor. |
Один этаж в отель, состоящий из апартаментов и студии можно арендовать отдельно с входной контроль весь этаж. |
Front elevation of the building with entrance group Inside repair works have been completed, except for some trifles. |
Фасад здания с входной группой. Внутри здания ремонтные работы завершены, остались мелочи. |
The entrance portico, which is the most characteristic emphasis of the facade, and the stairs are tiled with natural stone. |
Входной портик, представляющий собой наиболее характерный элемент фасада, и лестница выполнены с отделкой отмосткой природным камнем. |
Adaptations of the building are primarily related to customizing the interior to the new function, while the authenticity of its facade and monumental entrance area was preserved. |
Адаптация здания в основном касалась переделки интерьеров к новому назначению, причем аутентичность его фасадов и монументальность входной части. |
The Eiffel Tower in Paris was built for the Exposition Universelle (1889) and served as an entrance arch. |
Эйфелева башня была сооружена ко Всемирной выставке 1889 года и служила ей входной аркой. |
Port forwarding is a function for forwarding signals that arrive at a specific port (entrance) to another specified port (exit). |
Переадресация портов - это функция перенаправления сигналов, поступающих в определенный порт (входной), на другой определенный порт (выходной). |
The entrance fee is more than in any other tourist spots of China - 103 yuans! |
Входной билет дороже, чем в остальных туристических местах Китая, - 103 юаня! |
the works for organization of entrance group are actively conducted: finishing with granite tile, the stairs is completed in concrete. |
Активно ведутся работы по организации входной группы: облицовка гранитной плиткой, лестница закончена в бетоне. |
Using special Internet services you invest a certain sum of money (entrance limit are very low as a rule) then during the determined term you get an interest from your investment. |
Пользуясь специальными интернет-сервисами, вы инвестируете определенную сумму денег (входной барьер, как правило, предельно низок), затем в течение оговоренного срока получаете процент со своих вложений. |
No, the caliber of the firearm used, the location of the entrance wound, |
Нет, использованное оружие, расположение входной раны, |
At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge. |
В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала. |
In 1883, his son Eugène-Étienne Taché, Assistant Commissioner for Crown lands in Quebec and architect of the provincial Parliament building, had the motto carved in stone below the coat of arms of Quebec which appears above the Parliament Building's main entrance door. |
В 1883 году Эжен-Этьен Таше, помощник комиссара по коронным землям в Квебеке и архитектор провинциального здания парламента выбрал девиз, который затем вырезали в камне под гербом Квебека, помещённом над входной дверью здания парламента. |
On the basis of the entrance fees and the estimated number of visitors, gross income is estimated at $1,218,700, which includes income from the sale of postcards and the sale of souvenirs such as T-shirts and badges. |
РП3.86 С учетом размера входной платы и предполагаемого числа посетителей валовой доход оценивается в 1218700 долл. США, включая доход от продажи открыток и сувениров, например маек и значков. |
These bodies report that some acts of hooliganism did indeed take place against the premises of the Consulate-General of Romania, as evidenced by the fact that a window and the glass of the entrance door to the building of the Consulate-General have been broken. |
По сообщениям этих органов, в ходе нескольких хулиганских выходок, которые действительно имели место, пострадали помещения генерального консульства Румынии, о чем свидетельствует тот факт, что одно окно и стеклянная часть входной двери в здание генерального консульства были разбиты. |