Английский - русский
Перевод слова Entrance
Вариант перевода Доступ

Примеры в контексте "Entrance - Доступ"

Примеры: Entrance - Доступ
The Commission wanted to cut the administrative costs of rail companies and facilitate the entrance of new operators into the market. Комиссия желает снизить административные издержки железнодорожных компаний и облегчить доступ новых операторов на этот рынок.
It is located in the lobby level of the hotel and it has also a direct entrance to the street. Он расположен на уровне вестибюля отеля и также имеет прямой доступ с улицы.
The vents are the only unguarded entrance to the basement. Единственный незащищенный доступ к подвалу - через вентиляцию.
However, to date Russia continues to block the entrance of observers to territories that remain under its control. Однако до сих пор Россия продолжает блокировать доступ наблюдателей на территории, которые остаются под ее контролем.
It was related to industrial challenges such as the application of supersonic flows in space technology (entrance in the planetary atmospheres, turbines etc.). Эти расчеты имеют отношение к решению промышленных задач, в частности, в связи с применением явления суперзвуковых потоков при разработке космической техники (доступ в планетарные атмосферы, турбины и т.д.).
The interception of phone calls, electronic surveillance and the right of entrance in private properties may be carried out in case of suspicion with a judicial authorisation. Перехват телефонных разговоров, слежение с помощью электронных средств и санкционированный доступ на частную собственность осуществляются лишь при наличии подозрений с соответствующей санкции судебного органа.
Following the incident, the Lebanese Armed Forces (LAF) and UNIFIL forces were denied entrance to the site of the explosion and its surroundings. После инцидента представители Ливанских вооруженных сил и ВСООНЛ не смогли получить доступ к месту взрыва и окружающей местности.
The entrance of a low floor bus is specifically associated with only one single step from the ground into the low floor area. Доступ к автобусу с низким полом ассоциируется, например, лишь с одной-единственной ступенькой между уровнем грунта и зоной низкого пола.
With security guarantees from the Abkhaz side, UNOMIG conducted 11 patrols of the lower Kodori valley while rotating its personnel at the temporary observation post co-located with the CIS peacekeeping force checkpoint near the so-called Broken Bridge, which marks the entrance to the upper Kodori valley. Получив гарантии безопасности абхазской стороны, МООННГ провела в Нижних Кодорах 11 патрулирований, осуществляя ротацию своего персонала на временном наблюдательном посту вблизи контрольно-пропускного пункта миротворческих сил СНГ, расположенного недалеко от так называемого «сломанного моста», который открывает доступ в Верхние Кодоры.
All Reval Hotels accommodation guests who are staying in Tallinn have free entrance to nightclub. Бар в вестибюле открыт до полуночи, и здесь доступ к Интернету прилагается вместе с закусками и выпивкой.
The highly competitive educational system considerably hampers children from disadvantaged groups gaining entrance to the most sought-after schools. Чрезмерно конкурсная система обучения в значительной мере ограничивает доступ к дальнейшему образованию для детей, которые принадлежат к группам населения, находящимся в неблагоприятном положении.
The main entrance to the International Press Center will be opened from Manezhnaya Ploshad. Доступ в Международный пресс-центр будет возможен после прохождения технической проверки, которая будет осуществляться сотрудниками служб безопасности и предусматривает личный досмотр, а также досмотр личных вещей и аппаратуры.
The Roma plaintiff was not allowed into a discotheque on the grounds that entrance was forbidden to Roma. Истец, являющийся рома по происхождению, утверждал, что ему запретили вход в дискотеку по той причине, что доступ для рома был туда закрыт.
The fundamentals of our educational works are in accordance with the Further Education Law of North-Rhine-Westphalia to provide ideological neutrality and political independence, tolerance and openness as well as free entrance for everybody in the region. Принципы его политики обучения соответствуют земельному закону о послешкольном образовании - нейтральный подход, партийная независимость, толерантность и свободный доступ для всех желающих.
The Producers Guild of America offers several benefits to its members, including health insurance and pension benefits; seminars and mentoring programs; entrance to special screenings of movies during Oscar season; and assistance with working conditions and screen credits. PGA предлагает ряд преимуществ для своих членов, в том числе медицинское страхование и пенсионное обеспечение, семинары и обучающие программы, доступ на специальные показы фильмов во время сезона вручения премии Американской киноакадемии, а также помощь в условиях труда.
Three-year vocational training culminates in a final examination that enables entrance into the labour market, as well as continuation of education (under special conditions) in four-year vocational or specialist education. Трехгодичная профессионально-техническая подготовка завершается выпускным экзаменом, открывающим доступ на рынок труда, а также предоставляющим возможность (при определенных условиях) для продолжения образования в системе четырехгодичного профессионального или специализированного обучения.
All our signals have two entrance levels, stop loss and take profit. The signals are published in the members area of our site and may be sent to you by e-mail. В нее включен доступ к сигналам и всем комментариям на сайте, а также поддержка по электронной почте.
For, the official entrance to public information, and the National Consumer Agency's homepage which has a list over the possibilities you have in Denmark to complain (where do you complain, if...). Так, например, на веб-сайте можно получить официальный доступ к открытой информации, а на базовой странице Национального общества потребителей перечислены возможности, которыми в Дании можно воспользоваться при подаче жалоб (куда следует обращаться с жалобой, если...).
Entrance (January-July 2003) Доступ (январь-июль 2003 года)
Boss, there's only the one entrance and no windows that allow access. Босс, тут только один вход и нет окон, обеспечивающих доступ.
I suppose if there's a second entrance, it would probably be accessible from the basement. Полагаю, что если второй вход существует, в него должен быть доступ из подвала.
At the entrance to the bridge there is a barrier, but for pedestrians and cyclists access is unrestricted. При въезде на мост установлен шлагбаум, но для пешеходов и велосипедистов доступ беспрепятственный.
In total, thirteen outside doors facilitate access and entrance to the theatre. 13 наружных дверей обеспечивали доступ и выход из театра.
The direct access from the exterior entrance to the Halls makes these spaces ideal for organizing grand events. Прямой доступ с улицы к Залам делает эти пространства идеальными для проведения значительных мероприятий.
The hotel's private entrance to LEGOLAND gives guests direct access to the theme park and its many attractions. Отдельный вход в отель LEGOLAND предоставляет гостям прямой доступ к парку развлечений и его многочисленным достопримечательностям.