A large entrance leads to these majestic quarters, a secondary living room, three bedrooms a kitchen and two baths. |
Просторный вход ведет в роскошные комнаты: вторая гостиная, три спальни, кухня и две ванных комнаты. |
No, no, I understand what an entrance is and how to greet people. I get that. |
Нет, нет, я понимаю, что такое вход и знаю, как встречать людей. |
In 1982 a new entrance area was created which permitted a visit to the museum to begin with the Pergamon Altar. |
В 1982 году был отстроен новый вход в Пергамский музей, ведущий прямо в центральный зал к Пергамскому алтарю. |
There is no above-ground pavilion; entrance to the station is provided through underground pedestrian crossings, with exits onto Leninsky Prospekt and Bulvar Novatorov. |
Павильоны отсутствуют, вход на станцию совмещён с подуличными пешеходными переходами, имеющими выходы на Ленинский проспект и бульвар Новаторов. |
It has free admission and its entrance is on the south of Bollo Lane, a few yards from Chiswick Park Tube Station. |
Вход в заповедник свободный и расположен с южного конца улицы Болло-лэйн, в нескольких метрах от станции метро Чизуик-парк. |
In late 2006, Road America began a project to remove the old Billy Mitchell bridge and use a tunnel as the main entrance to the paddock. |
В конце 2006 года в Road America стал перестраиваться вход в паддок: был снесён старый мост Билли Митчелла и вырыт туннель. |
The destroyers bombarded Japanese guns covering the entrance to Hyane Harbour to allow the LSTs to leave unmolested. |
Эсминцы обстреляли японские пушки, держащие под прицелом вход в залив Гаянэ, чтобы дать возможность LST безопасно отойти. |
Well, I was going for a fashionably-late entrance and I was too late. |
Я собирался пойти во вход куда заходят дамы, и я опоздал. |
On 3 May 1904, Admiral Togo made his third and final attempt at blocking the entrance to Port Arthur, this time with eight old transports. |
З мая японцами была предпринята третья и последняя попытка заблокировать вход в гавань Порт-Артура, на этот раз с использованием 8 транспортов. |
You know, I imagined you'd be the sort to have a private entrance, and I'm not disappointed. |
Я так и думал, что у вас должен быть личный вход, и я не разочарован. |
Moreover, the entrance to the bay of Neum was very small and covered with rocky islands, so that ships would have difficulties manoeuvring. |
Кроме того, вход в бухту Неума очень мал и изобилует скалистыми островами, ввиду чего прохождение судов было бы затруднено. |
Well not too much lives in them because they're so cold and the entrance is actually covered up with snow for about eight months of the year. |
Там не так много жизни из-за сильного холода, а вход на самом деле спрятан под снегом приблизительно девять месяцев в году. |
Access to dormitories, sanitary units, lavatories and living rooms is functionally resolved through entrance from a joint hall. |
Доступ в спальные помещения, ванные и душевые, туалеты и комнаты дневного пребывания обеспечивается через вход из общего коридора. |
I put on an old Comic-Con outfit, and found the employee's entrance and I was in. |
Я достал старый костюм с выставки "Коми-кон", нашел вход для сотрудников и вот я там. |
And a private garage entrance on a side street where no one could see his bidders coming or going. |
И вход в частный гараж с переулка, где никто не увидит, как приходят и уходят его покупатели. |
Its immediate entrance is on a raised level from the external pavement and is reached via a ramp. |
Собственно вход в мечеть находится выше уровня тротуара, и к нему надо подниматься по пандусу. |
Old documents mention it under the name of Porta Valacce, the Vallah's Gate because it was the only entrance for the Romanians living in Şcheii Braşovului. |
В старинных документах ворота Екатерины упоминаются как Porta Valacce, Ворота валахов, потому что это был единственный вход в город, которым могли воспользоваться румыны, живущие в районе Шкей, - им не дозволялось использовать остальные четыре входа. |
Its two turrets have a diameter of 3.20 m (10.5 ft); each has an entrance facing the interior of the narthex and three windows. |
Две башни, расположенные здесь, имеют диаметр 3,20 м (10,5 фута); каждая из них имеет вход, ведущий в притвор, и три окна. |
Push the door of the discreet entrance opposite Moliere's former house and you'll find yourself inside the Left Bank Saint Germain Hotel. |
Неброский и незаметный вход напротив дома, где когда-то жил Мольер, приведет вас в Отель Лефт Банк Сен-Жермен, имеющий исключительное расположение в сердце левобережного Парижа. |
In the middle, there's an ant plugging the nest entrance with its head in response to interactions with another species. |
В центре находится муравей, преграждая вход в гнездо своей головой в результате взаимодействий с другими видами. Те маленькие муравьи ползают вокруг с поднятыми вверх брюшками. |
One of the most famous and successful forest tourism destinations in the developing world, it collects annual entrance fees of about $50/ha. |
Это направление лесного туризма - одно из наиболее известных и успешно работающих в развивающихся странах - позволяет собирать плату за вход в размере порядка 50 долларов на гектар. |
This includes access control and entrance guards, receptionists and perimeter patrols at mission premises and facilities. |
К ним относятся охранники, обеспечивающие пропускной режим и охраняющие вход на территорию миссий, сотрудники, принимающие посетителей, и лица, патрулирующие территорию, на которой находятся помещения и объекты миссий. |
Room with independent entrance, maintained in it original condition, small kitchen oven and a cellar dug in the rock. |
Второй уровень имеет отдельный вход, здесь одна комната, кухня с настоящей печью, и кладовка. На третьем уровне спальня, ванная комната, лестница на четвертый уровень-мансарду. |
Together with the north and south wall, the entrance of the narthex effectively isolates two smaller parts of the atrium, similar in plan and accessible through doors. |
Вместе с северной и южной стеной вход в притвор эффектно отделяет две меньшие, одинаковые по планировке, части атриума, имеющие собственный вход. |
At that time, the light wooden structures cladding its entrance were burnt, after which part of the mound collapsed, obscuring and blocking the passage. |
В это время деревянные сооружения, облицовывавшие вход, были сожжены, после чего обрушилась часть кургана, в результате чего был завален вход. |