| The villa's entrance is always opened like the jaws of a trap. | Вход в виллу всегда открыт, как пасть ловушки. |
| He's in the woods, guarding the entrance. | Он в лесу, охраняет вход. |
| Security operatives placed there to protect that entrance. | Агенты СБ здесь для того, чтобы охранять вход. |
| Dean hates it when you block the entrance. | Декан ненавидит, когда ты загораживаешь вход. |
| We've got officers on every entrance, no-one in or out except vital hospital staff. | Офицеры у нас уже на каждый вход, никто, ни выйти иначе жизненно персонал больницы. |
| All right, well, the front entrance is a bit overcrowded. | Ладно, хорошо, спереди вход немного переполнены. |
| You break in through the main entrance. | Вы берете на себя главный вход. |
| Maybe you should rethink this entrance. | Может, тебе стоит переделать этот вход? |
| She came out of the staff entrance and spoke to somebody in a car. | Она вышла через служебный вход и кого-то узнала в машине. |
| According to Overwatch, Yusef Afzal just entered the south entrance of Calwest Hospital. | По данным "Наблюдения", Юсеф Афзал только что вошел через южный вход больницы. |
| But I was able to locate a street cam with a view of the hospital entrance. | Но мне удалось найти уличную камеру с видом на больничный вход. |
| You want the relationship labs, they have their own special entrance. | Вам нужно в лабораторию отношений, у нее отдельный специальный вход. |
| It's right there in the front, the huge entrance. | Да он же прям здесь, большой такой вход. |
| The entrance to the dragons' lair is in a little courtyard off the Vatican. | Вход в драконье логово в маленьком дворике около Ватикана. |
| They also blocked the entrance of the Embassy's visa department. | Ими был также блокирован вход в визовой отдел посольства. |
| Some 30 to 40 border policemen blocked the entrance to the building and pushed back the businessmen who tried to enter. | Примерно 30-40 пограничников перекрыли вход в здание и оттеснили предпринимателей, попытавшихся войти в него. |
| For four different owners, each having his/her own entrance only to the perimeter of his/her own floor. | Для проживания четырех разных владельцев, имеющих свой отдельный вход только на периметр своего этажа. |
| You can also enjoy free entrance to the hotel's Eva mini spa. | Гостям также предоставляется бесплатный вход в небольшой спа-центр Eva. |
| We have an employee's entrance. | У нас есть отдельный вход для сотрудников. |
| We'll take it through the marshals' entrance. | Мы пронесем их через вход для маршалов. |
| The entrance to Guest House, Sea-room and kitchen are situated on ground floor. | На первом этаже расположен вход в Гостевой дом, номер "МОРЕ" и кухня. |
| Souvenir and grocery stores in front of the entrance to the main portion of the archaeological complex Tiwanaku. | Сувенирные и продуктовые палатки перед вход в главную часть археологического комплекса Тиванаку. |
| From the garden side, the club had a second wide entrance. | Со стороны сада клуб имел второй широкий вход. |
| The entrance into the central lagoon is possible from a south-southeastern direction. | Вход в центральную лагуну возможен с юго-восточного направления. |
| London Transport Museum and the side entrance to the Royal Opera House box office and other facilities are also located on the square. | Лондонский Музей Транспорта, боковой вход в кассы Дома Оперы и другие заведения расположены на самой площади. |