Английский - русский
Перевод слова Entrance

Перевод entrance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вход (примеров 1086)
You want the relationship labs, they have their own special entrance. Вам нужно в лабораторию отношений, у нее отдельный специальный вход.
Subway entrance, 7:00. Вход в метро на семь часов.
A bunch of us picketed the entrance, signs, chants, demanded to see Ben Langston. Некоторые из нас пикитировали вход: плакаты, песни, требование увидеть Бена Лэнгстона.
The main entrance was built in 1512-1514, then modified a hundred years later, and then modified again in 2000-2002. Главный вход был окончательно построен в 1512-1514 гг. и был реконструирован в 2000-2002 гг.
The entrance to the lab is straight ahead. Перед нами вход в лабораторию.
Больше примеров...
Въезд (примеров 83)
Could I ask what entrance did they use? Позвольте спросить, через какой въезд они ехали?
From Monday to Friday, vehicles other than those belonging to the heads of delegation of the Permanent Missions or Observer Missions to the United Nations will be permitted access to enter the garage through the 48th Street entrance. В период с понедельника по пятницу автотранспортным средствам, не принадлежащим главам делегаций постоянных представительств или миссий наблюдателей при Организации Объединенных Наций, будет разрешено въезжать в гараж через въезд на 48й улице.
On 2 April, it was reported that IDF had closed the entrance to the villages of Beit Likhye and Deir Abu Masha'l in the Ramallah area, after two Israelis were injured by stones thrown at their vehicles two days before. 2 апреля стало известно, что ИДФ закрыли въезд в деревни Бейт-Лихие и Деир-абу-Машал в районе Рамаллаха в связи с тем, что два дня назад два израильтянина получили ранения, когда их автомобили были забросаны камнями.
Under the Law on the Legal Status of Aliens, asylum seekers are not subject to liability for illegal entrance to and stay in Lithuania and they are not detained on those grounds. В соответствии с Законом о правовом статусе иностранцев просители убежища не несут ответственности за незаконный въезд в Литву и пребывание в стране и не подлежат задержанию на этих основаниях.
(Red Rock County Hospital) (Emergency entrance) (Sheriff) (Окружная Больница Ред Рок) (Въезд для неотложки) (Шериф)
Больше примеров...
Выход (примеров 116)
Come on, Nuwanda, we're going to miss Neil's entrance. Давай, Нуанда, а то пропустишь выход Нила.
So we each take a different entrance, hit him at the same time. Итак, каждый займет свой выход, и мы нападем одновременно.
OK, so front and back entrance in the lobby. Вот. Главный вход, запасной выход и приемная.
The polling station must meet the needs of citizens with physical disabilities; in particular, it must have a ramp and an obstacle-free entrance and exit. Помещение для голосования должны соответствовать потребностям граждан с ограниченными физическими возможностями, в частности быть оснащены пандусом, иметь беспрепятственный вход и выход из него.
Entrance signals, placement of stop-losses and signals to leave the market are borrowed from Bill Williams with insignificant changes. Сигналы на вход, размещение стоп-лоссов и выход из рынка заимствованы от Билла Вильямса с незначительными изменениями.
Больше примеров...
Входной (примеров 46)
Unlike other portals of the palace, the Eastern portal has a wide lancet entrance opening, similar to the gate. В отличие от других порталов дворца Восточный портал имеет широкий стрельчатый входной проём, похожий на ворота.
The task was rather laconic: a draft of the entrance group with checkpoint, possible front views, modern interior with high tech-elements, minimal charges in realization. Задача была сформулирована весьма лаконично: эскиз входной группы с проходной, возможные варианты фасада, современный интерьер с элементами хай-тека, минимальные расходы при реализации.
The last one is designed for those joints that have physically isolated space for smokers. According to the new regulations the smoking/non-smoking mode is to be clearly stated at the entrance with help of special stickers. Путешествуя по одному из наших европейских туров, обращайте внимание на подобные таблички на входной двери в ресторан.
I've been bugging them to fix the lock on the main entrance. Я столько раз просил их сменить замок на входной двери.
Coming and going, communicating and watching oneself, those are the main activities in the entrance area of a flat. Приходить и уходить, беседовать и смотреться в зеркало - это самые важные моменты у входной двери квартиры.
Больше примеров...
Вступительные (примеров 14)
The 1988 Act, obliges the State to provide free university education to all students with the necessary entrance qualifications. Закон 1988 года обязывает государство обеспечить бесплатное университетское образование для всех учащихся, сдавших необходимые вступительные экзамены.
State and municipal general educational institutions have a right to hold entrance tests in compliance with the national primary education standard for admission of pupils to grade 10. Государственные и муниципальные общеобразовательные заведения имеют право проводить вступительные экзамены в соответствии с национальным стандартом начального образования для приема учащихся в 10 класс.
At present, our school-leavers have to take final examinations and, a month later, another set of examinations for entrance to a higher educational establishment. В настоящее время при окончании школы ученики сдают выпускные экзамены, а через месяц - вступительные экзамены в вузы.
In addition, entrance and graduation examinations could be passed in the languages candidates had been trained in, and members of the majority were encouraged to learn minority languages with a view to encouraging intercultural learning. Кроме того, вступительные и выпускные экзамены кандидаты могут сдавать на тех языках, на которых они учились, и большинство поощряется изучать языки меньшинств в целях поощрения образования на основе взаимодействия культур.
Entrance tests also had a detrimental impact on children's health because of the high level of stress. Вступительные тесты оказывают также вредное влияние на здоровье детей из-за высокого переживаемого ими напряжения.
Больше примеров...
Вступительных (примеров 16)
The Foundation of La Cité offers hundreds of scholarships to college students, including 250 entrance awards. Фонд колледжа предлагает студентам различные стипендии, в том числе 250 вступительных премий.
Public sector funding for forestry was derived from financial instruments under the agricultural law, the Environmental Protection Fund and entrance fees to forest areas and charges for tourist facilities and services. В государственном секторе финансирование лесного хозяйства обеспечивается за счет финансовых механизмов в рамках закона о сельском хозяйстве, Фонда защиты окружающей среды и вступительных взносов в лесных районах и сборов за туристические объекты и услуги.
In winter 1960 the shape of entrance columns was discussed. Зимой 1960 года произошли переговоры насчёт вступительных соорушений.
Because college entrance depends upon ranking high in objectively graded examinations, high school students face an "examination hell", a harsh regimen of endless cramming and rote memorization of facts that is incomparably severe. Поскольку поступление в вуз зависит от результатов вступительных экзаменов, ученики старших школ вынужденно попадают в т. н. «экзаменационный ад» - жёсткий марафон на бесконечное запоминание огромного количества всевозможных фактов.
Prospective higher education students who do not receive a sufficient number of points for entrance in the framework of a Government commission may have their studies funded by a solvent individual or legal entity, particularly in non-governmental higher education institutions. Абитуриенты, которые не набрали на вступительных экзаменах необходимого количества баллов для зачисления на места государственного заказа, имеют право учиться за средства физических и юридических лиц (при условии платежеспособности), в частности в высших учебных заведениях, основанных на негосударственной форме собственности.
Больше примеров...
Поступление (примеров 14)
With the adoption of the Structural Adjustment Programme and the ending of automatic recruitment upon completion of secondary studies, entrance to the public service is today subject to a competitive examination. С началом осуществления программы структурной перестройки в целях автоматического обеспечения работой выпускников учебных заведений сегодня поступление на гражданскую службу обуславливается удачным прохождением вступительного конкурса.
In Austria, there is open access to higher education, in other words all persons with a school-leaving certificate from an upper secondary school or another university entrance qualification can enrol for a study programme of their choice. В Австрии обеспечивается открытый доступ к высшему образованию, т.е. все лица, имеющие свидетельство об окончании полной средней школы или другое свидетельство, дающее право на поступление в университет, могут выбрать любую учебную программу.
maximum month entrance in winter - 6 million kV per hour. Годовое поступление электроэнергии в Ивано-Франковский РЭС составляет 393329 млн. кВт/час, минимальное месячное поступление летом - 25,0 млн.
Because college entrance depends upon ranking high in objectively graded examinations, high school students face an "examination hell", a harsh regimen of endless cramming and rote memorization of facts that is incomparably severe. Поскольку поступление в вуз зависит от результатов вступительных экзаменов, ученики старших школ вынужденно попадают в т. н. «экзаменационный ад» - жёсткий марафон на бесконечное запоминание огромного количества всевозможных фактов.
Also, although admission to elite universities is as meritocratic in Korea as in the West, the outcome of the university entrance competition has a more important and more permanent effect on one's place in Korean society. Хотя поступление в престижные университеты также способствует завоеванию положения в обществе в Корее, как и на Западе, и также зависит от способностей человека, результаты вступительных экзаменов в Корее имеют более значительное и долговременное влияние на место индивидуума в обществе.
Больше примеров...
Подъезд (примеров 30)
It usually has a single entrance. Как правило, они имеют только один подъезд.
Bulletin boards displaying the programme of meetings are located on the first floor of the Conference Building (Delegates' Entrance) and in the North Lawn Building. На первом этаже Конференционного корпуса (Делегатский подъезд) и в здании на Северной лужайке имеются доски объявлений с программой заседаний.
The entrance into our stair is coded which is safe to keep bicycles and other sport equipment. Вход в подъезд закрывается на кодовый замок, что безопасно для хранения велосипедов и другого спортивного инвентаря.
During the renovation of the Secretariat and Conference Buildings, the First Avenue vehicle entrance would be split to separate Member States' access from construction activity. В ходе ремонта здания Секретариата и конференционных зданий подъездной путь с Первой авеню будет огорожен от стройки, с тем чтобы обеспечить подъезд к зданиям для государств-членов.
Hayim Assis is from Entrance B, we get their mail sometimes, that's Entrance B. Хаим Асис - это второй подъезд, иногда нам и почту его приносят.
Больше примеров...
Дверь (примеров 60)
Sir, this room - one observational window on the line of attack and one defendable entrance. Сэр, в этой комнате одно окно на линии атаки и одна дверь для обороны.
The attackers defaced the Embassy entrance with paint and attempted to smash the main door. Нападающие облили краской вход в здание посольства и попытались сломать основную дверь.
Immediately following the entrance, he exits the closet and says, "There's someone else in there", referring to Cruise, and leaves the door open. Сразу после входа он выходит из чулана и говорит: «Там есть кто-то ещё», намекая на Круза, оставляя дверь открытой.
The routes are: the main entrance, the door connecting the Abraham and the Isaac Halls, and the door leading from the Yosefiya Hall to the Isaac Hall. Такими возможными входами являются: главный вход, дверь, соединяющая залы Авраама и Исаака, и дверь между залом Иосефии и залом Исаака.
After having ordered an intervention team to break the entrance door, inspector J.J. warned N.N. that the police would forcibly enter the flat, if he continued to refuse opening the door. Вызвав группу захвата для взлома входной двери, инспектор Дж.Дж. предупредил Н.Н., что полиция применит силу для входа в квартиру, если тот по-прежнему будет отказываться открыть дверь.
Больше примеров...
Появление (примеров 38)
His entrance was the block New Idea, which includes the set list of 22 Cult since 2001. Его появление было блокировать New Idea, часть набора список культ из 22 в 2001 году.
She did make a rather surprising entrance. Она совершила довольно ошеломительное появление.
We ride together so we can make a big entrance. Мы приезжаем вместе, чтобы было эффектное появление.
Not my best entrance. Не лучшее мое появление.
(Muffled) sorry about the melodramatic entrance. Прости за такое мелодраматическое появление.
Больше примеров...
Ворота (примеров 61)
You're looking at the entrance to hell on Earth. Вы смотрите на ворота в ад на Земле.
It had no special entrance as the entire front was open. На первый взгляд входа не было вовсе, так как были убраны ворота.
The special pride of the building - the forged protections of balconies and entrance gate executed by members of the Union of designers of Russia Vasily Saliyenko and the Union of artists of Russia Igor Savitsky. Особая гордость здания - кованные ограждения балконов и въездные ворота, выполненные членами Союза дизайнеров России Василием Салиенко и Союза художников России Игорем Савицким.
While the entrance gate is distinctively South Indian, the two prayer halls and the shrine are in the Neo-Classical style typical of George Drumgoole Coleman, the first trained architect in Singapore. В то время как входные ворота - отчетливо можно клацифицировать в южноиндийский стиль, то два молитвенных зала и святыня находятся в Неоклассическом стиле, типичном для ирландского архитектора Джорджа Драмгула Колемана.
He bribed the Scotsman who guarded the principal entrance, advising him to leave the gate unlocked or to leave it in such a manner that the English could easily break in. Он подкупил шотландского охранника, чтобы тот оставил ворота открытыми или разблокировал их, чтобы войска могли легко ворваться внутрь.
Больше примеров...
Ход (примеров 29)
We found a man trying to sneak in the back entrance. Мы поймали парня, пытающегося проскочить через черный ход.
I really do not understand why every time when we go hunting, we go back entrance. Я не понимаю, почему каждый раз, когда мы охотимся, используем чёрный ход.
He had invited Rasputin to his private party, so the monk was not alarmed by the fact that he was taken to the vaulted dining room via a secret entrance, where the poisoned treats had been laid out. Феликс Юсупов пригласил Распутина на частную вечеринку, поэтому не было ничего удивительного в том, что он привел его через потайной ход в небольшую сводчатую столовую в «гарсоньерке».
Entrance... and slashed in their room for better movement. и пробил туда ход из своей комнаты для свободного перемещения.
The corridor is primary, service entrance, secondary. Сначала через коридор, потом через служебный ход.
Больше примеров...
Доступ (примеров 55)
The highly competitive educational system considerably hampers children from disadvantaged groups gaining entrance to the most sought-after schools. Чрезмерно конкурсная система обучения в значительной мере ограничивает доступ к дальнейшему образованию для детей, которые принадлежат к группам населения, находящимся в неблагоприятном положении.
The extra facilities are a fax machine and a high-speed Internet access plus free entrance to the VIP lounge on the 19th floor with uninterrupted views of the city over the Tagus River. Дополнительные удоства - факсимильный аппарат и доступ к высокоскоростному Интернету плюс бесплатный вход в VIP комнату для отдыха на 19 этаже с непрерываемыми видами города над рекой Тахо.
Not all children have access to pre-school education, an entrance fee being payable. Не все дети имеют доступ к дошкольному образованию, так как условием приема в детский сад является внесение платы за обучение.
It includes major changes on access for disabled people, embodying many "barrier free" features: step-free approach to almost all new dwellings, level thresholds, wider doors and corridors on the entrance storey, and a WC suitable for disabled people. Она предусматривает существенные изменения, облегчающие доступ инвалидов к помещениям, в том числе многочисленные "безбарьерные" приспособления: беспороговый подъезд к почти всем новым зданиям, плоские пороги, более широкие дверные проемы и коридоры на первом этаже и туалет, приспособленный для нужд инвалидов.
'The man tries to peer through the entrance. Проситель заглядывает внутрь, ведь доступ к закону должен быть открыт для всех.
Больше примеров...
Проход (примеров 21)
By the time I go through another entrance they'll be lost. Пока я пройду через другой проход они потеряются.
We'll go through my secret entrance. Пройдём через мой секретный проход!
Entrance to the Paramonov Warehouses will be closed», as said in official message of department of information policy of Rostov-on-Don's administration. Проход на Парамоновские склады будет закрыт», говорится в официальном сообщении управления информполитики администрации Ростова.
The region around Coimbatore was ruled by the Sangam Cheras dyansty and it served as the eastern entrance to the Palakkad Gap, the principal trade route between the west coast and Tamil Nadu. Район Коимбатура в сангамский период управлялся правителями из династии Чера и служили восточным входом в Палаккадский проход, основной торговый путь между западным побережьем и Тамилнаду.
Viaducts at the entrance to Younine проход у въезда в Юнийн.
Больше примеров...
Вступление (примеров 13)
We consider the early entrance into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty as an important driving force to strengthen the non-proliferation regime. Важным катализатором укрепления режима нераспространения должно стать скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Early entrance into a stable union leads to earlier childbearing. Раннее вступление в стабильные отношения ведет к раннему деторождению.
Angola remained on the sidelines until 1997, but its entrance into the fray greatly increased the already superior strength of anti-Mobutu forces. Ангола оставалась на обочине конфликта до 1997 года, но её вступление в войну значительно увеличило силу коалиции против Мобуту.
The relatively low entrance fee and the payback that could be expected for the national economy made the space service business highly relevant for developing space countries. Ввиду относительно низкой платы за вступление на рынок и учитывая потенциальную отдачу для национальной экономики деятельность по оказанию связанных с космосом услуг является весьма приемлемой для развивающихся космических держав.
As concerns the modulation of cells unspecific resistance by tissue stress mechanism, this property of CURD allows to regulate cells entrance into MC as well as their entrance into apoptosis. Что касается модуляции неспецифической резистентности клеток механизмом тканевого стресса то, согласно концепции ТАС, это свойство НРКП позволяет регулировать вступление постмитотических клеток в МЦ, а также их вступление в апоптоз.
Больше примеров...