| An entrance, captain, but no exit. | Вход, но нет выхода. |
| But a defensible entrance, captain. | Но здесь можно защитить вход. |
| That was an entrance! | Это был потрясный вход! |
| You won't make it past the entrance. | Ты не пройдёшь через вход. |
| I think it's an entrance. | Думаю, это вход. |
| That's just the entrance. | А здесь просто вход. |
| We have a special entrance. | У нас есть особый вход. |
| The spa entrance is sealed off. | Вход в СПА закрыт. |
| I thought this was the entrance. | Я думал, тут вход. |
| Women's entrance is around the corner. | Вход для женщин за углом. |
| We'll never find the entrance. | Мы никогда не найдем вход. |
| We have to seal the entrance. | Шеп, надо запечатать вход. |
| Where's the entrance to the basement? | Где вход в подвал? |
| The entrance to the tunnel is right over there. | Вход в туннель прямо там. |
| Which way's the front entrance? | В какой стороне главный вход? |
| We must defend the entrance! | Мы должны защитить вход! |
| The entrance to the chimney is open. | Вход в камине снова открыт. |
| Four Ghosts, north entrance. | 4 призрака, северный вход. |
| And find the entrance. | Нужно найти этот вход. |
| That's the entrance. | Это вход в них. |
| I'm going to block the entrance. | Я им заблокирую вход. |
| There's something dickin' around by the south west entrance. | Что-то ломится через юго-западный вход. |
| So I'd have to block off this entrance? | Нужно будет заделать вход? |
| That's just the entrance... to Lalotai. | Это просто вход в Лалотай. |
| Guard the entrance with Payun. | Охраняй вход вместе с Пхаюном. |