Well, entrance test next week. |
Ну, вступительные экзамены на следующей неделе. |
The 1988 Act, obliges the State to provide free university education to all students with the necessary entrance qualifications. |
Закон 1988 года обязывает государство обеспечить бесплатное университетское образование для всех учащихся, сдавших необходимые вступительные экзамены. |
In Latvia primary education is compulsory without gender- based restrictions and educational institution offering primary school curriculum may not organise entrance tests for admission of pupils to grades 1 - 9. |
В Латвии начальное образование является обязательным без каких-либо ограничений по признаку пола, и учебное заведение, предлагающее учебную программу начальной школы, не может проводить вступительные экзамены для приема учащихся в 1 - 9 классы. |
State and municipal general educational institutions have a right to hold entrance tests in compliance with the national primary education standard for admission of pupils to grade 10. |
Государственные и муниципальные общеобразовательные заведения имеют право проводить вступительные экзамены в соответствии с национальным стандартом начального образования для приема учащихся в 10 класс. |
Initiation, entrance and membership fees. |
Ознакомительная плата, вступительные и членские взносы |
Completion of high school education Abitur (university entrance qualification) in 1962, followed by military service. |
Окончил среднюю школу (сдал вступительные экзамены в ВУЗ в 1962 году) и затем прошел военную службу. |
You don't need to pay any entrance fee on our website, just play poker online absolutely for free! |
На нашем сайте нет необходимости платить какие-либо вступительные взносы, играйте в покер онлайн абсолютно бесплатно! |
A 2001 Ministry of Education circular abolishing entrance fees for primary and lower secondary education has contributed to an increase in the number of children enrolled in schools. |
В циркуляре министерства просвещения от 2001 года, в котором были отменены вступительные взносы для обучения в начальных классах и в младших классах средней школы, удалось увеличить число детей, поступающих в школы. |
At present, our school-leavers have to take final examinations and, a month later, another set of examinations for entrance to a higher educational establishment. |
В настоящее время при окончании школы ученики сдают выпускные экзамены, а через месяц - вступительные экзамены в вузы. |
In addition, entrance and graduation examinations could be passed in the languages candidates had been trained in, and members of the majority were encouraged to learn minority languages with a view to encouraging intercultural learning. |
Кроме того, вступительные и выпускные экзамены кандидаты могут сдавать на тех языках, на которых они учились, и большинство поощряется изучать языки меньшинств в целях поощрения образования на основе взаимодействия культур. |
Well, we were wondering... if you needed any entrance cadences for the Classic? |
Ну, мы хотели узнать, не нужны ли вам какие-нибудь вступительные каденции для классики? |
Entrance tests also had a detrimental impact on children's health because of the high level of stress. |
Вступительные тесты оказывают также вредное влияние на здоровье детей из-за высокого переживаемого ими напряжения. |
"stop college entrance race" |
"Остановить вступительные экзамены в колледж" |
There are no entrance requirements or examinations. |
Вступительные тесты или экзамены отсутствуют. |