| You'll never find the entrance | Вам никогда не найти вход. |
| That's the entrance to the protected area. | Это вход в убежище. |
| So that's the entrance to his hiding place. | Вот вход в его убежище! |
| The pedestrian entrance is there. | Вход для отдельных пассажиров там. |
| Tell everybody to use the warehouse entrance. | Скажите всем использовать складской вход. |
| Right, the musician's entrance. | Хорошо, вход для музыкантов. |
| And where is the basement entrance? | А где вход в подвал? |
| The park entrance was renovated. | Вход в парк вновь стал платным. |
| Main entrance to the hospital of Amtssygehuset. | Центральный вход в госпиталь. |
| The entrance is free for this event. | Вход на это мероприятие бесплатный. |
| It also stands at the entrance. | Там же находится и вход. |
| The entrance to this cave is very narrow. | Вход в главную пещеру узкий. |
| Two men on every entrance. | Двоих на каждый вход. |
| My own private entrance. | Это мой личный вход. |
| So, is this the cave entrance? | Это вход в пещеру? |
| There must be another entrance. | Должен быть другой вход. |
| You make quite an entrance. | Ты сделал настоящий вход. |
| That's just another entrance. | Это просто другой вход. |
| This is the Downworlders entrance. | Это вход для Нежити. |
| Grand entrance would not go amiss. | Главный вход, ты не пропустишь |
| So, this is the entrance. | Итак, здесь вход. |
| More than one entrance. | Здесь не один вход. |
| [Sighs] Send a squad and secure the entrance. | Отправьте команду и закройте вход. |
| Where's the entrance to the broadcast booth? | Где вход в кабину? |
| They're pointing at the main entrance. | Они все снимали главный вход. |