| You'll never find the entrance | Вам никогда не найти вход. | 
| That's the entrance to the protected area. | Это вход в убежище. | 
| So that's the entrance to his hiding place. | Вот вход в его убежище! | 
| The pedestrian entrance is there. | Вход для отдельных пассажиров там. | 
| Tell everybody to use the warehouse entrance. | Скажите всем использовать складской вход. | 
| Right, the musician's entrance. | Хорошо, вход для музыкантов. | 
| And where is the basement entrance? | А где вход в подвал? | 
| The park entrance was renovated. | Вход в парк вновь стал платным. | 
| Main entrance to the hospital of Amtssygehuset. | Центральный вход в госпиталь. | 
| The entrance is free for this event. | Вход на это мероприятие бесплатный. | 
| It also stands at the entrance. | Там же находится и вход. | 
| The entrance to this cave is very narrow. | Вход в главную пещеру узкий. | 
| Two men on every entrance. | Двоих на каждый вход. | 
| My own private entrance. | Это мой личный вход. | 
| So, is this the cave entrance? | Это вход в пещеру? | 
| There must be another entrance. | Должен быть другой вход. | 
| You make quite an entrance. | Ты сделал настоящий вход. | 
| That's just another entrance. | Это просто другой вход. | 
| This is the Downworlders entrance. | Это вход для Нежити. | 
| Grand entrance would not go amiss. | Главный вход, ты не пропустишь | 
| So, this is the entrance. | Итак, здесь вход. | 
| More than one entrance. | Здесь не один вход. | 
| [Sighs] Send a squad and secure the entrance. | Отправьте команду и закройте вход. | 
| Where's the entrance to the broadcast booth? | Где вход в кабину? | 
| They're pointing at the main entrance. | Они все снимали главный вход. |