Примеры в контексте "Enrolment - Школы"

Примеры: Enrolment - Школы
The gender gap diminishes with increased availability of schools and in quite a few countries girls' enrolment is higher than that of boys. С расширением наличия школ такой гендерный разрыв уменьшается, и лишь в немногих странах процент поступающих в школы девочек выше, чем соответствующий показатель по мальчикам.
This initiative was taken in accordance with the provisions of the Social Welfare Act and its aim is to support the enrolment of children of poor families. Данная инициатива была принята в соответствии с положениями Закона о социальной помощи и призвана помочь поступлению в школы детей из бедных семей.
It also notes with concern the decrease in the enrolment in secondary education and the backward quality of technical and vocational education and training. Он обеспокоен также уменьшением числа учащихся средней школы и низким качеством профессионально-технического образования и подготовки.
Please indicate what is envisaged or being done to tackle the specific problems faced by female students and to encourage their enrolment and retention in schools. Просьба указать, что предполагается сделать или делается для решения конкретных проблем, с которыми сталкиваются учащиеся-девочки, и поощрения их к поступлению в школы и продолжения школьного обучения.
It also notes the low enrolment and high drop-out rates for girls. В нем также отмечается низкий показатель зачисления девочек в школы и высокий показатель девочек, бросивших учебу.
Measures would be taken to improve girls' enrolment and retention rates at the secondary level by increasing awareness of girls' curriculum needs and by improving infrastructure, including promoting information technologies. Предполагается принять меры для увеличения числа девочек, зачисляемых в учебные заведения, и снижения отсева на уровне средней школы за счет лучшего учета потребностей девочек в школьных программах и развития школьной инфраструктуры, в том числе поощрения использования новых информационных технологий.
Between 2001 and 2005, the enrolment of indigenous students at the primary and secondary levels had doubled. В период с 2001 по 2005 годы прием учеников из числа коренного населения в начальные и средние школы удвоился.
Girls accounted for 47 per cent of the total enrolment as a result of the Government's focus on promoting girls' education. Вследствие уделения правительством повышенного внимания пропаганде образования девочек на их долю приходится 47 процентов от общего числа поступающих в школы детей.
One of Chile's greatest assets was equal enrolment of men and women at all levels of the educational system from primary school through university. Одним из главных достижений Чили является равное число лиц мужского и женского пола, принимаемых во все заведения системы образования от начальной школы до университетов.
The Agency ran 644 schools with an enrolment of over 400,000 pupils, and its contribution in the field of higher education was equally commendable. Агентство построило 644 школы, в которых обучается более 400000 учеников, а его вклад в области высшего образования также заслуживает самой высокой оценки.
In particular, the completion of various rural infrastructure projects, including the provision of educational facilities, would improve enrolment rates for girls in rural areas. В частности, завершение различных проектов в области сельской инфраструктуры, включая строительство учебных объектов, должно улучшить показатели зачисления в школы девочек в сельских районах.
Low enrolment prior to the introduction of free primary education, and high school dropout rates, have left the bulk of the youth either illiterate or semi-literate. Низкий процент зачисления в школы до того, как была введена система бесплатного начального обучения, а также большое число школьников, бросающих школу, привели к тому, что подавляющее большинство нашей молодежи либо безграмотны, либо малограмотны.
Ms. KHAN said that education was the most important issue and that affirmative action programmes were needed to encourage the enrolment and retention of girls in schools. Г-жа ХАН говорит, что самым важным вопросом является образование и что необходимы программы позитивных действий, с тем чтобы поощрять набор девушек в школы и не допускать их отсев.
As a result, the enrolment rate of school-age children has risen from less than 2 per cent to the present 67 per cent. В результате доля детей школьного возраста, посещающих школы, возросла с менее чем 2 до 67% в настоящее время.
Despite these apparently high levels of enrolment, some 1.5 million children were still not attending school. Несмотря на такие явно высокие показатели охвата системой образования, 1,5 млн. детей все еще остаются за пределами школы.
There is no major difference in the number of female and male enrolment in primary school in both public and private sectors during the last 10 years. За последние 10 лет особой разницы в показателях поступления девочек и мальчиков в начальные школы государственного и частного секторов не наблюдалось.
Canada has some of the highest rates of enrolment in secondary education among industrialized nations, but youth unemployment is one of the concerns of the Government. Канада входит в число некоторых стран с самыми высокими показателями зачисления в средние школы по группе промышленно развитых стран, однако безработица среди молодежи является одной из проблем, вызывающих обеспокоенность правительства.
The increase in the enrolment of girls is particularly indicated in the decrease in the gender disparity. Сравнительный анализ по штатам указывает на сокращение гендерного разрыва в показателях зачисления в школы и большинстве штатов/союзных территорий.
In many low-income communities, it is difficult to increase enrolment, as most children not in school are earning income that their families badly need. Во многих общинах, жители которых имеют низкие доходы, добиться повышения показателей зачисления в школы весьма трудно, так как большинство не посещающих школу детей трудятся, чтобы заработать весьма необходимые их семьям средства.
The drop in enrolment figures may be explained by the opening of private establishments in Brazzaville and Pointe-Noire. Все это можно объяснить тем, что часть детей перешла в частные школы, которые открылись в Браззавиле и Пуэнт-Нуаре.
The secondary enrolment ratio of girls to boys is still less than two thirds in 20 countries. Показатели записи девочек в средние школы в 20 странах по-прежнему не достигают двух третей от показателей записи мальчиков.
The enrolment rate for elementary education is at 57 per cent, and only one out of every 3 children finishes primary school. Показатель посещаемости детьми школьного возраста начальной школы составляет порядка 57 процентов, и только каждый третий ребенок оканчивает начальную школу.
13.119 Under open enrolment policy and legislation, parents are able to express their preferences for the school they wish their child to attend. 13.119 В соответствии с политикой и порядком открытого набора родители имеют возможность выражать пожелания в отношении школы, в которую они хотели бы определить своего ребенка.
The recently concluded UNICEF Multiple Indicator Cluster Survey shows a net increase of 37 per cent in girls' enrolment from 2002 to 2003. Согласно обследованию по группе показателей с применением гнездовой выборки, проведенному недавно ЮНИСЕФ, за период с 2002 по 2003 год число девочек, посещающих школы, увеличилось в чистом виде на 37 процентов.
Simply increasing enrolment in school is not enough, students must complete a number of years of quality education before measurable change can take place. Простого увеличения числа зачисленных в школы недостаточно, ибо учащиеся должны завершить определенное число лет качественного образования, прежде чем произойдут ощутимые сдвиги.