Примеры в контексте "Enrolment - Школы"

Примеры: Enrolment - Школы
Another delegation noted the low primary school net enrolment and low birth registration rates. Другая делегация отметила низкий уровень посещаемости начальных классов школы и низкие показатели регистрации рождений.
By helping poor households manage risk without compromising long-term welfare, social protection programmes safeguard children's enrolment and educational attainment during periods of economic hardship. Помогая бедным домохозяйствам справиться с риском, не ставя под угрозу долговременное благосостояние, программы социальной защиты ограждают зачисление детей в школы и их образовательную подготовку в периоды экономических лишений.
We have achieved gender parity in enrolment at the primary and lower secondary levels. Мы добились гендерного равенства при зачислении в начальную школу и на нижний уровень средней школы.
Girls' enrolment in professional schools starts at grade ten. Окончив девять классов школы, девушки могут поступать в профессионально-технические училища.
This trend shows that the gender disparity gap at the primary school level with respect to enrolment has narrowed considerably. Эта тенденция говорит о том, что гендерный разрыв в плане количества учащихся начальной школы значительно сократился.
It is a powerful enabler of universal enrolment of children in rural areas. Это мощный инструмент обеспечения посещения школы детьми из сельских районов.
(b) Increase the enrolment and retention rate of girls in primary and secondary schools. Ь) Повышение показателей набора девочек в начальные и средние школы и уменьшение доли отсева.
North Africa has made significant progress in increasing enrolment in secondary and tertiary education. Северная Африка добилась существенного прогресса в повышении показателей зачисления в средние школы и высшие учебные заведения.
Financial and in kind assistance helped bolster girls' enrolment and ensure that they remained in school. Финансовая помощь и помощь натурой способствовала увеличению числа учащихся-девочек и предотвращению их отсева из школы.
The State schools continued to be the major providers of primary education, accounting for more than 85.0 per cent of the enrolment. Государственные школы остаются главными учреждениями в системе начального образования и на них приходится более 85,0% учеников.
Vocational, post-secondary schools and schools of higher education establish a supplementary preferential enrolment procedure for persons with special needs. Профессионально-технические, послесредние и третичные школы устанавливают процедуру дополнительного преференциального приема лиц с особыми потребностями.
Accordingly, enrolment was made compulsory for children of between the age 7 and 13 years. Соответственно, был введено обязательное зачисление в школы детей в возрасте от 7 до 13 лет.
While positively noting the free public secondary education, it observed a decline in the enrolment of girls in schools. Дав положительную оценку существованию системы бесплатного среднего образования, она отметила сокращение доли зачисления девочек в школы.
Results included reduced maternal mortality, increased enrolment of girls in school and literacy programmes for women. Среди результатов этой деятельности следует отметить снижение материнской смертности, рост числа девочек, зачисляемых в школы, и осуществление программ ликвидации неграмотности для женщин.
The goal is to achieve universal enrolment in the third year of secondary school by 2015. Более долгосрочная цель также состоит в достижении к 2015 году всеобщего охвата детей образованием до третьего уровня средней школы.
Financial incentives targeted at families have been of particular importance in increasing girls' enrolment in schools. В деле повышения посещаемости школы девочками особое значение имеют меры по финансовому стимулированию, объектом которых являются семьи.
This two-point reduction is basically due to the narrowing of the gap in first-year enrolment ratios. Это положительное снижение на 2 процента связано в основном с сокращением разницы на уровне приема в первый класс начальной школы.
Obstacles to enrolment, retention and achievement must be identified and eliminated. Необходимо выявить и устранить факторы, препятствующие зачислению в школу, посещению школы и достижению хороших учебных результатов.
These have resulted in increased enrolment numbers for girls, and progress towards gender parity in primary school completion. Их результатом стали увеличение численности поступающих в школу девочек и прогресс в направлении гендерного равенства при окончании начальной школы.
In 2003, the government introduced the Universal Primary Education (UPE) policy which has significantly increased enrolment rates in the country. В 2003 году правительство начало проводить политику всеобщего начального образования (ВНО), благодаря которой значительно возросли показатели зачисления детей в школы страны.
Gender parity in enrolment in primary and secondary education has been recorded. Зарегистрировано равное гендерное представительство среди учащихся начальной и средней школы.
Total enrolment in all primary schools shows that 50.1% were boys and 49.9% girls. Общие данные о зачислении во все начальные школы показывают, что 50,1% учащихся - мальчики, а 49,9% - девочки.
The Bulgarian authorities had no intention of closing special schools but simply wanted to review the enrolment criteria for such establishments. Болгарские власти не планируют закрывать специальные школы, а просто хотят пересмотреть критерии для зачисления в эти учреждения.
Compulsory school attendance was always initiated through enrolment in the first grade of a regular primary school rather than a special school. Обязательное школьное образование всегда начинается с приема в первый класс обычной, а не специальной начальной школы.
Their enrolment in schools is done without any regard to their sectarian affiliation. Их зачисление в школы осуществляется без какой-либо увязки с их сектантской принадлежностью.