Примеры в контексте "Enrolment - Школы"

Примеры: Enrolment - Школы
A number of countries reported universal access to basic education and recognized the importance of action to increase student enrolment, retention and regular attendance, especially among girls. Различные страны сообщили о введении всеобщего доступа к базовому образованию и признали важное значение принятия мер по увеличению набора в школы, уменьшению процента отсева и обеспечению регулярной посещаемости школы, особенно среди девочек.
Take the legal and administrative steps necessary to guarantee that admission and enrolment criteria for girls are applied in the same way as for boys. Принять необходимые правовые и административные меры для гарантирования таких критериев приема и набора девочек и девушек в школы, которые обеспечивали бы им равные условия с мальчиками.
India congratulated Ghana on its successful initiative aimed at increasing the enrolment of girl students in schools and requested more information about this success story. Индия приветствовала успешную инициативу Ганы по увеличению приема в школы девочек и просила подробнее рассказать об этом.
Increases were noted in the general enrolment rate for girls and boys and in the percentage of households with clean water supply. Наблюдалось увеличение как общего числа записи девочек и мальчиков на учебу в школы, так и процентного показателя хозяйств, располагающих системой снабжения чистой питьевой водой.
This had contributed to the decision of the Government to reintroduce school fees at junior secondary level, where enrolment rates decrease and increased dropouts are registered. Этим отчасти было вызвано решение правительства вновь ввести плату за обучение на уровне младших классов средней школы, где зарегистрировано сокращение числа учеников, поступающих в эти классы, а также рост отсева учащихся.
The National Girls Education Policy is to ensure, encourage and support the enrolment of and retention of girls in school. Национальная политика в области образования девочек призвана обеспечивать, поощрять и поддерживать поступление девочек в школы и окончания ими школ.
It further recommended increasing enrolment in schools by, inter alia, abolishing and/or rationalizing user fees at all levels of the educational system. Он также рекомендовал увеличить набор в школы, в частности путем отмены и/или рационального упорядочения платы за обучение на всех уровнях системы образования.
Therefore, provision of free hostel facilities and school feeding programs continues to be a key incentive to encourage enrolment and retention, especially of girls in remote and difficult locations. Поэтому предоставление бесплатных мест в общежитиях и осуществление программ школьного питания остаются основным стимулом для того, чтобы учащиеся, особенно девочки в отдаленных и труднодоступных районах, записывались в школы и продолжали в них учиться.
The Government also encouraged enrolment of children in schools and parents who did not enrol their children were punished. Правительство также поощряет запись детей в школы, и родители, которые не записывают своих детей, подвергаются наказанию.
Furthermore, additional primary schools had been built in rural areas to accommodate the increased enrolment of girls resulting from the free compulsory primary education programme. Кроме того, в сельских районах построены новые начальные школы, с тем чтобы учесть зачисление большего числа девочек, обусловленное наличием программы бесплатного обязательного начального образования.
Seek to improve the enrolment rate of girls in primary and secondary schools (Philippines) Стараться улучшить показатели зачисления девочек в начальные и средние школы (Филиппины).
The associated budgetary increases had resulted in a 69 per cent increase in enrolment in primary schools between 2005 and 2008. Благодаря соответствующим увеличениям бюджетных ассигнований за период с 2005 по 2008 год число учащихся, зачисленных в начальные школы, увеличилось на 69%.
Bihar, Jharkhand and Nagaland have very low enrolment ratio for girls, which is less than 70 per cent even at the primary stage. В штатах Бихар, Джаркханд и Нагаленд характерны чрезвычайно низкие показатели зачисления девочек - менее 70 процентов даже на уровне начальной школы.
The Committee commends the State party for its achievements in increasing enrolment in primary education through various programmes, such as the Sarva Shiksha Abhiyan programme. Комитет отдает должное государству-участнику за его достижения в деле улучшения показателей набора учащихся в начальные школы в контексте различных программ, таких, как программа Сарва Шикша Абхиян.
Such use of schools not only results in reduced enrolment and high drop out rates, especially among girls, but also may lead to schools being considered legitimate targets for attack. Такое использование школ не только приводит к сокращению числа учащихся и увеличению числа детей, бросающих школу, в особенности среди девочек, но и может вести к тому, что школы рассматриваются как допустимые объекты нападений.
The Committee is further concerned at the low rates of enrolment in and high rates of dropout from school, and segregation of Roma children in schools. Комитет обеспокоен также низким уровнем посещаемости школы и высокими показателями отсева из школ, а также сегрегацией детей рома в школах.
Efforts at the regional level are also showing results: for example, a World Bank initiative addressing education challenges in the Middle East and North Africa has built basic education schools in Egypt and Morocco, expanding the enrolment of girls. Усилия на региональном уровне также приносят свои результаты: например, в рамках инициативы Всемирного банка по решению проблем в сфере образования на Ближнем Востоке и в Северной Африке построены школы, дающие базовое образование, в Египте и Марокко, что позволило расширить охват девочек школьным обучением.
Gender parity at the primary level has been achieved, with the net enrolment rate for girls reaching 97.5 per cent, compared with 94.3 per cent for boys. На уровне начальной школы было достигнуто гендерное равенство: чистый показатель охвата начальным образованием девочек составил 97,5 процента, мальчиков - 94,3 процента.
The enrolment of children in schools has increased in Dadaab and Kakuma refugee camps in Kenya, as well as in the Kyangwali settlement in Uganda. Увеличилась доля детей, посещающих школы в лагерях беженцев Дадааб и Какума в Кении, а также в поселении Кьянгвали в Уганде.
However in practice, the hidden costs of education, including those related to enrolment and attendance, sometimes lead to discrimination. Однако на практике скрытые расходы на образование, в том числе расходы, связанные с зачислением в школы и их посещением, в некоторых случаях приводят к дискриминации.
Education was a right and a duty: the goal of universal primary education had been met, with a net enrolment rate of 94 per cent. Образование является правом и обязанностью: были достигнуты цели, касающиеся всеобщего начального образования, и чистая доля детей, зачисленных в школы, составила 94 процента.
Please provide information on the education situation in the State party, including the measures taken to increase enrolment of children in primary, secondary and tertiary education. ЗЗ. Просьба представить информацию о положении в области образования в государстве-участнике, включая информацию о мерах, принятых с целью увеличения количества детей, зачисленных в начальные и средние школы и высшие учебные заведения.
The Committee remains concerned at the high school dropout rate and the poor quality of education, in spite of the increase in enrolment rate in primary education. Комитет по-прежнему обеспокоен высокими показателями отсева из школы и низким уровнем образования, сохраняющимися, несмотря на увеличение показателей зачисления в начальную школу.
For example, Norwegian support through UNICEF has contributed to an increase in enrolment for girls at primary level of 330,000 (2007) in Afghanistan, and helped to upgrade 4,000 primary schools in Ethiopia in recent years. Так, например, благодаря поддержке, оказанной Норвегией через ЮНИСЕФ, удалось привлечь в начальные школы в Афганистане дополнительно 330000 девочек (2007 год), а также модернизировать за последние годы 4000 начальных школ в Эфиопии.
The Committee is also concerned by the low enrolment rate among Roma children and their persistently high school dropout rate. Комитет также обеспокоен низким уровнем зачисления в школы детей из числа рома, а также высокими показателями их отсева из школ.