Примеры в контексте "Enrolment - Школы"

Примеры: Enrolment - Школы
It noted that access to education should be improved, and asked about the measures envisaged to promote girls' enrolment in schools. Она отметила необходимость расширения доступа к образованию и поинтересовалась предусмотренными мерами по повышению уровня зачисления девочек в школы.
While the enrolment and completion rates at all levels of secondary school increased considerably between 2001 and 2009, the dropout rate remained high. В период с 2001 по 2009 год, безусловно, положение существенно улучшилось с точки зрения доступа к среднему образованию и завершения учащимися циклов среднего образования, однако показатели ухода из школы по-прежнему остаются высокими.
Primary education was universal and free, and enrolment rates had increased. Начальное образование является всеобщим и бесплатным; и увеличились показатели зачисления детей в школы.
Despite increased enrolment rates owing to free and compulsory education, a lack of access for children from poor households was noted. Несмотря на возросшие показатели зачисления детей в школы вследствие бесплатного и обязательного образования, отмечается отсутствие необходимого доступа для детей из бедных семей.
The challenge remains in the need to increase enrolment in secondary education and to avoid high dropout and high repetition rates. Задача по-прежнему состоит в том, чтобы повысить число учащихся средней школы и избежать высоких уровней отсева и повторного прохождения учебного курса.
Moreover, the enrolment rate for secondary schools was only 14.1%. Кроме того, доля зачислений в средние школы составила лишь 14,1%.
The GON has also adopted various measures with special focus on the enrolment of girls in schools. Кроме того, ПН принимает различные меры с уделением особого внимания зачислению в школы девочек.
While enrolment trends are important, it is not sufficient to examine those trends alone. Хотя тенденции набора детей в школы имеют важное значение, недостаточно изучить только их.
The initial and second periodic report describes the structure of the educational system and provides data on enrolment at primary and secondary level. В первоначальном и втором периодическом докладах описывалась структура системы образования и содержались данные об охвате обучением на уровнях начальной и средней школы.
The national plan of action on education set the goal of universal enrolment in primary school by 2015. В национальном плане действия в сфере образования ставится цель достижения к 2015 году всеобщего зачисления в начальные школы.
Some gender disparity could be seen in the different enrolment rates in rural and urban areas, however. Вместе с тем существует определенный гендерный дисбаланс в связи с различными показателями зачисления в школы в сельских и городских районах.
Girls' enrolment increased from 35 to 39 per cent. Показатель зачисления в школы девочек возрос с 35 до 39 процентов.
Education for most East Timorese school-age children has been normalized, with enrolment reaching more than 240,000. Положение в области образования для большинства детей школьного возраста в Восточном Тиморе нормализовалось, причем численность принятых в школы учащихся составила более 240000 человек.
Please also provide data on enrolment and retention rules at primary and secondary level. Просьба предоставить также данные о действующих на уровне начальной и средней школы правилах в отношении зачисления в школу и продолжения обучения.
Statistics on enrolment in secondary subjects as at 1 July 2004 showed that gender imbalances in curriculum choices continue. Статистика по контингенту учащихся, изучающих предметы по программе средней школы, по состоянию на 1 июля 2004 года свидетельствует о сохраняющихся различиях между мальчиками и девочками в выборе предметов в рамках учебной программы.
In some countries the shortage of women teachers can inhibit the enrolment of girls. В ряде стран нехватка преподавателей-женщин может препятствовать поступлению девочек в школы.
Our Government has launched innovative schemes to increase their enrolment in schools. Наше правительство также начало проведение новых программ по увеличению числа поступающих в школы девочек.
Women's access to education must be improved, and girls' enrolment in school must be increased. Следует расширить доступ женщин к образованию и увеличить набор девочек в школы.
They praised the strides made in increasing the enrolment level of girls in secondary schools. Они высоко оценили прогресс, достигнутый в деле увеличения числа девушек, поступающих в средние школы.
New forms of collaboration have developed around the United Nations System-wide Special Initiative on Africa, especially for low enrolment countries. На основе Общесистемной специальной инициативы Организации Объединенных Наций по Африке возникли новые формы сотрудничества, особенно в интересах стран с низкими показателями приема детей в школы.
The increase in enrolment levels observed in the previous report continues. Увеличение показателей приема в школы, отмеченное в предыдущем докладе, продолжается.
The enrolment rate in lower secondary schools was 29 per cent. Показатель набора в средние школы более низкой ступени составляет 29 процентов.
These schools have attracted members of marginalized groups, who constitute more than 50 per cent of their current enrolment. Эти школы привлекли лиц из маргинальных групп, на долю которых в настоящее время приходится более 50 процентов набора.
The enrolment rate at the general secondary schools amounted to 85 per cent. Коэффициент детей, зачисленных в общие средние школы, составил 85%.
The Government introduced free primary education in the 1994-1995 academic year, which led to the doubling of girls' enrolment rates in primary school. В 1994-1995 учебном году правительство ввело бесплатное начальное образование, что привело к увеличению набора девочек в начальные школы вдвое.