In my remarks today, I would like to elaborate on some important elements from a national perspective. |
В своем сегодняшнем выступлении я хотел бы с нашей национальной точки зрения более подробно остановиться на некоторых важных элементах. |
It presents key elements of the continued good cooperation amongst selected European organizations to promote sustainable forest management. |
В ней рассказывается о ключевых элементах продолжающегося эффективного сотрудничества между отдельными европейскими организациями в целях поощрения устойчивого лесопользования. |
Some basic elements of that legal framework and the importance of monitoring mechanisms are described below. |
Ниже речь идет о некоторых ключевых элементах этой правовой базы и о значении механизмов мониторинга. |
International norms and standards must be rooted in and harmonized with the broad elements of domestic systems. |
Международные нормы и стандарты должны укореняться в основных элементах внутренней системы и согласовываться с нею. |
UNSOA continues to focus on three initial elements of support. |
ЮНСОА продолжает акцентировать внимание на трех первоначальных элементах поддержки. |
I should like briefly to point out four elements of the draft resolution that have been discussed most intensively during the informal consultations. |
Я хотел бы кратко остановиться на четырех элементах проекта резолюции, которые наиболее активно обсуждались в ходе неофициальных консультаций. |
The debate will focus on the emerging challenges and key elements in building an environment conducive to investment and development. |
В ходе прений внимание будет сосредоточено на нарождающихся проблемах и ключевых элементах, связанных с созданием условий, благоприятствующих инвестициям и развитию. |
He would be interested to know more about the main elements of that review and the time frame for its completion. |
Оратору было бы интересно получить дополнительную информацию об основных элементах этого обзора и сроках его завершения. |
That should also be included in those elements. |
Это также должно найти отражение в упомянутых выше элементах. |
I'm talking about his infantilism and all the other elements of a schizophrenic pattern. |
Речь идет об его инфантильности и других элементах шизофрении. |
Instead, the conviction was based on elements that were unconfirmed in court. |
Вместо этого обвинительный приговор основывался на элементах, которые не были подтверждены в суде. |
The Committee continues to emphasize that this information is needed for improved reporting, and should include details on the following elements: |
Комитет по-прежнему подчеркивает, что эта информация необходима для улучшения отчетности и должна включать подробные сведения о следующих элементах: |
In line 2, insert "any new elements" in place of "the main elements". |
З) Заменить слова "основных элементах" словами "любых новых элементах". |
The Forum IV recommendations regarding the widening gap are reflected in the SAICM PrepCom2 document, "Compilations of concrete elements and strategic elements, headings and sub-headings identified during the first session of the Committee". |
Рекомендации Форума IV, касающиеся проблемы увеличения разрыва, отражены в подготовленном PrepCom2-SAICM документе "Сводные данные о конкретных элементах и стратегических элементах, заголовках и подзаголовках, определенных во время первой сессии Комитета". |
The secretariat will outline the four main elements in the WGA work programme since 2008: policy briefs, capacity development, monitoring MIPAA/RIS and generations and gender relationships, and inform on the planned outputs for these programme elements in 2013. |
Секретариат представит информацию о четырех основных элементах программы работы РГС за период с 2008 года: программные записки, укрепление потенциала, мониторинг ММПДПС/РСО и связи между поколениями и гендерными аспектами, а также проинформирует о планируемых результатах этих программных элементов в 2013 году. |
With this rapport, he can sense incongruous elements (foreign bodies or substances) or focus on specific elements within the whole (such as the location of a given plant). |
С помощью этой связи он может ощущать несочетаемые элементы (инородные тела или вещества) или сосредоточить внимание на конкретных элементах в целом (например, определить местоположение того или иного растения). |
The mechanical distributed elements are entirely analogous to electrical distributed elements and the mechanical filter designer can use the methods of electrical distributed element filter design. |
Механические детали с распределёнными параметрами здесь полностью аналогичных электрическим элементам с распределёнными параметрами, и разработчик электромеханических фильтров может применять методы расчёта фильтров на элементах с распределёнными параметрами (англ. Distributed element filter). |
Consistent with the general principles of law defined in article 30, it is presumed that all conduct described in the elements must be intentionally committed and the elements do not repeat the general intent implied in each action. |
В соответствии с общими принципами права, закрепленными в статье 30, предполагается, что любое описываемое в элементах деяние должно совершаться преднамеренно, и элементы не должны повторять общего намерения, подразумеваемого в каждом действии. |
The task of the contact groups was to focus on the relevant elements of the assembly document with a view to identifying elements and options for inclusion in the negotiation of an agreed outcome as called for in the Bali Action Plan. |
Задача контактных групп заключалась в том, чтобы сфокусировать внимание на соответствующих элементах сводного документа в целях выявления тех элементов и вариантов, которые могут быть включены в процесс переговоров в отношении согласованных результатов, как это предусмотрено в Балийском плане действий. |
The work plan consists of two parts, part A, on elements unique to the Convention, and part B, on cross cutting elements. |
План работы состоит из двух частей: в разделе А говорится об элементах, характерных только для Роттердамской конвенции; а в разделе В изложены междисциплинарные элементы. |
Could you explain on which legal and/or factual elements your answer is based? |
Разъясните, на каких юридических и/или фактических элементах основан ваш ответ? |
The present report focuses on the above-mentioned elements and presents the related efforts of the Department for General Assembly and Conference Management, and the results achieved. |
В настоящем докладе сосредоточено внимание на вышеупомянутых элементах и представлены соответствующие усилия Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, и о достигнутых результатах. |
This report attempts to provide information on common elements of the various approaches taken by organizations, identify challenges, and make recommendations as appropriate. |
В настоящем докладе делается попытка представить информацию об общих элементах различных подходов, принятых организациями, выявить трудности и вынести соответствующие рекомендации. |
The secretariat aims to address three elements of the discussion, namely: |
Секретариат намерен остановиться на следующих трех элементах дискуссии, а именно: |
The most significant elements of the other opening balance sheet adjustments are as follows: |
Ниже приводится информация о наиболее значительных элементах прочих корректировок начального сальдо балансовой ведомости. |