| It's based on more voluntary deference, and even elements of love, at times. | Она основана на более добровольном уважении и, иногда, даже элементах любви. |
| But as you heard, Michael talked about all these other elements as well. | Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах. |
| Despite that arrangement, MONUC had only limited access to information regarding many elements of the joint operation. | Несмотря на эту договоренность МООНДРК располагала лишь ограниченным доступом к информации о многих элементах совместной операции. |
| The Doha Development Agenda should focus on elements on which provisional or definitive agreements could be reached based on consensus even before completing the full undertaking. | Дохинская повестка дня в области развития должна быть сконцентрирована на тех элементах, по которым временные или окончательные соглашения могут быть достигнуты на основе консенсуса еще до полного окончания раунда. |
| The Working Group should thus recognize and explore the relationship of universal jurisdiction to other concepts but focus on its characteristic elements. | Поэтому Рабочей группе следует признать наличие взаимосвязей между универсальной юрисдикцией и другими концепциями и исследовать их, но основное внимание при этом сосредоточить непосредственно на ее характеристических элементах. |
| We should forge a new momentum, a genuinely comprehensive approach, building on those elements. | Мы должны создать новую динамику, подлинно всеобъемлющий подход, основываясь на этих элементах. |
| In conclusion, I would like to argue on two particular elements. | В заключение я хотел бы остановиться на двух конкретных элементах. |
| No information is required about any elements of the bodywork, which are not parts of the superstructure. | 1.4 Никакой информации об элементах кузова, не входящих в силовую структуру, не требуется. |
| Selected companies received one point for disclosing the nature, type and elements of related party transactions. | Включенные в выборку компании получали один балл за предание гласности информации о характере, типах и элементах сделок с аффилированными сторонами. |
| We will instead focus our preliminary views on some of the new elements in this report. | Вместо этого мы сконцентрируем свои предварительные мнения на некоторых новых элементах этого доклада. |
| The report has also mentioned elements relevant to the future study to be presented to the General Assembly. | В докладе также говорится об элементах, имеющих значение для будущего исследования, которое будет представлено Генеральной Ассамблее. |
| This implies that citizens need to understand the basic elements of government machinery. | Следовательно, граждане должны иметь представление о ключевых элементах механизма управления. |
| He suggested that the Special Committee, in the future, focus its attention on those elements. | Он предлагает Специальному комитету в будущей работе сосредоточить свое внимание на этих элементах. |
| Today this unity is based on two fundamental elements. | Это единство основано сейчас на двух основных элементах. |
| In its early days, the Board's monitoring process focused on procedural elements of the benchmarks. | На раннем этапе осуществляемый Советом процесс мониторинга был сосредоточен на процедурных элементах контрольных показателей. |
| Different elements in bilateral investment treaties and regional integration agreements; and | Ь) различия в элементах двусторонних инвестиционных договоров и региональных интеграционных соглашений; и |
| This both facilitates focusing on the most important elements and simplifies the updating of post information. | Это содействует сосредоточению внимания на наиболее важных элементах и упрощает обновление информации о должностях. |
| The subject of elements of police ethics was included into the curricula of training institutions of police officers. | Предмет об элементах этики сотрудников полиции включен в программы соответствующих учебных заведений. |
| He will cover in detail such elements as goals, policy, structure, operations and resources. | Он подробно остановится на таких элементах, как цели, политика, структура, деятельность и ресурсы. |
| The Commission noted that, apart from their nomenclature, there were significant variations in the elements of the compensation package. | Комиссия отметила, что помимо обозначений имеются существенные различия в элементах совокупного вознаграждения. |
| The Committee on Human Settlements streamlined its organizational structure and concentrated on a limited number of the programme elements. | Комитет по населенным пунктам рационализовал свою организационную структуру и сосредоточил внимание лишь на некоторых элементах программы. |
| Based on those elements, the working group would also consider proposals for the revision of the relevant guidelines. | Основываясь на этих элементах, эта рабочая группа будет также рассматривать предложения о пересмотре соответствующих руководящих принципов. |
| Learn more about the design elements used in planning a project-based unit. | Узнайте больше об элементах, которые используются при планировании проекта. |
| This contradiction is apparent in many elements of the painting. | Это противоречие проявляется в различных элементах картины. |
| The number of tanks and airplanes along the Polish border grew significantly, and the Soviets enjoyed superiority in all elements. | Сильно выросло количество танков и самолетов на польской границе, советское превосходство было очевидно во всех военных элементах. |