The three delegations were willing to consider proposals for new or adjusted elements of the scale, subject to the principle of capacity to pay. |
Делегации Канады, Австралии и Новой Зеландии желают рассмотреть предложения о новых или скорректированных элементах шкалы с учетом принципа платежеспособности. |
It was noted by many speakers that there was increasing awareness and agreement on the elements of an effective criminal justice response to trafficking. |
Многие ораторы отмечали растущий уровень осведомленности об элементах эффективного уголовно-правового противодействия торговле людьми, а также их признания. |
Indeed, the External evaluation report pleads in favour of a realistic and step by step approach of computerization by focusing on some elements and procedures. |
На самом деле, отчет выступает за реалистичный поэтапный подход к компьютеризации, сосредотачиваясь лишь на некоторых элементах и процедурах. |
It is through the convergence of multiple avenues of enquiry that patterns emerge and begin to focus on the most critical elements. |
Если различные направления расследования начинают сходиться, проглядывается система, в рамках которой внимание фокусируется на самых важных элементах. |
The executive heads of the organizations concerned should ensure that outsourcing arrangements with commercial suppliers are based on the following distinctive elements: |
Исполнительным главам соответствующих организаций следует обеспечить, чтобы практика использования внешнего подряда с привлечением коммерческих поставщиков основывалась на следующих основных элементах: |
Modular framework YafaRay features a modular structure, with a kernel with which the rest of the render elements connect: scene loader, lights and shaders. |
Модульная структура Yafaray имеет модульную структуру, основанную на ядре и других связанных с ним элементах рендеринга: загрузчике сцены, источниках освещения и шейдерах. |
Design elements also worked in a stylized ancient Egyptian scarab motif, including the car's emblem. |
В элементах дизайна присутствовал древнеегипетский мотив «скарабей», включавший, в частности, эмблемы. |
Our Chinese ancestors constructed a very complicated theoretical framework based on yin and yang, the five elements and the 12 zodiac animals. |
Вы видите ваш знак зодиака здесь? Наши китайские предки придумали очень сложную теорию, основанную на философии инь-ян, пяти элементах и 12 зодиакальных животных. |
Now, Mendeleev may not have known about these elusive elements, but he'd established the unshakeable idea of elemental relationships. |
Таким образом, Менделеев мог и не знать об этих скрытых элементах, однако им был установлен фундаментальный закон основных взаимодействий. |
Also attached is a detailed costed programme of technical assistance activities for 2006 based on the elements included in the annex to decision RC-1/14. |
Также прилагается подробная программа мероприятий по оказанию технической помощи на 2006 год с указанием соответствующих расходов, которая основана на элементах, включенных в приложение к решению РК1/14. |
Natural materials, subtle colors, finishings that recall natural elements both to touch and sight, and a relaxing ambiance, welcoming guests with soft architecture, curvy fashionable furnishings and diffused lighting. |
Естественные материалы, тонкие цветовые оттенки, отделка, которые при прикосновении и на взгляд наводят на мысль о естественных элементах, и расслабляющая атмосфера для приема гостей в архитектуре стиля мягкого дизайна, фигурные формы мебели определенного направления и мягкая игра света. |
UNICEF has also based its MTSP agenda on appropriate elements of the conference goals and targets and thus incorporated these outcomes into its programmes of support to Governments in national implementation efforts. |
ЮНИСЕФ также основывает свою программу деятельности по осуществлению среднесрочного стратегического плана (ССП) на соответствующих элементах провозглашенных на этих конференциях целей и целевых заданий и таким образом включил итоговые положения этих конференций в свои программы поддержки правительств в рамках осуществляемых на национальном уровне практических действий. |
On the other hand, he regrets that, in focusing on certain individual elements of policy and procedural change, the report misses the interrelationship between these individual elements and their collective importance in implementing an overarching human resources management strategy. |
С другой стороны, он выражает сожаление в связи с тем, что инспекторы, сосредоточив внимание в докладе на определенных индивидуальных элементах изменения политики и процедур, упускают из виду взаимосвязь между этими отдельными элементами и их совокупное значение в осуществлении всеобъемлющей стратегии управления людскими ресурсами. |
The Tantras speak of the five elements as Panchatattva, Kuladravya, Kulatattva and certain of the elements have esoteric names, such as Karanavari or Tirtha-vari, for wine, the fifth element being usually called Lata-sadhana (Sadhana with woman or Shakti). |
Тантра говорит о пяти элементах, называя их панчататтвой, куладравьей, кулататтвой, а также некоторыми эзотерическими наименованиями, такими как каранавари, или тиртхавари - для вина; пятый элемент обычно называется лата-садханой (садханой с женщиной, или шакти). |
Maybe our luck will hold, and we'll get something on the bomb's signature or trace elements. |
Может быть, удача продолжит нам улыбаться и мы что-нибудь узнаем о характерной конструкции бомбы или примесных элементах, которые она содержит. |
The monitoring system includes the key elements of the initiative, focal points and project leaders, milestones, a real-time reporting mechanism, detailed costs and funding sources. |
Система контроля включает данные о ключевых элементах инициатив, руководителях координационных центров/проектов, контрольных параметрах и механизме подготовки отчетности о мониторинге в режиме реального времени, подробные сведения о расходах и информацию об источниках финансирования. |
The luminaire is installed on elements of facing (decorative plates) false ceilings (7) by means of springs (6). |
Внешний вид светильника, устройство и способ установки приведены на рис. Светильник является потолочным, предназначен для установки на элементах облицовки (декоративных плитах) подвесных потолков (7) с помощью пружин (6) (рис.). |
The embracing ejector and a sealed air duct, which is connected to an outside air fan embodiedin the form of a removable jacket, are mounted on the lower tubular elements along the perimeter thereof. |
На нижних трубчатых элементах каркаса по их периметру установлен охватывающий эжектор и соединенный с нагнетателем атмосферного воздуха герметичный воздуховод в виде съёмного к кожуха. |
On the adjoining pages of the album a sequence of drawings is formed with differences in terms of elements which should change or move when laid one on top of the other, as is characteristic of frame-by-frame animation. |
На смежных листах альбома последовательность рисунков выполнена с отличиями в элементах, которые должны меняться или двигаться при их наложении, характерном для покадровой анимации. |
The fresh approach initiated by the President of the General Assembly at its fifty-eighth session has, to some extent, injected life back into the debate by focusing on key elements of the reform. |
Новый подход, примененный Председателем Генеральной Ассамблеи на пятьдесят восьмой сессии, в некоторой степени активизировал прения, сосредоточив усилия на ключевых элементах реформы. |
The sound reproducing device of the decoration (1) is based on amplifier elements and the speaking device is based on voice chips with PROM. |
Воспроизводящая аппаратура игрушек 1 выполнена на усилительных элементах, а говорящая - на голосовых чипах с ППЗУ. |
I should also like to thank the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Mr. Ibrahima Fall, who once again has presented to us in a very clear way the principal elements of the subregional dynamics in West Africa. |
Я также хотел бы поблагодарить помощника Генерального секретаря по политическим вопросам Ибраиму Фаля, который еще раз очень четко доложил об основных элементах субрегиональной динамики в Западной Африке. |
The filters with long lifetime, which are used in the air conditioners, work on the fibre filter elements of new generation, which trap and destroy dust and microorganisms up to 0.01mkm. |
Фильтры с большим сроком службы, применяющиеся в кондиционерах воздуха, работают на волоконных фильтрующих элементах нового поколения, которые улавливают и уничтожают пыль и микроорганизмы вплоть до 0.01 мкм. |
But the values of new ("attached") array elements may have any value, since during memory reallocation for any array the initialization is not carried out. |
Но значения во вновь присоединенных элементах массива будут иметь любое значение, так как при перераспределении памяти под любой массив инициализация не производится. |
One-component are located in the boreholes at elements A1-A4, B5-B9, and a three-component seismometer is located in a borehole at A0 element. |
Однокомпонентные сейсмометры установлены в скважинах на элементах А1-А4, В5-В9, трехкомпонентный сейсмометр в скважине на элементе А0. |