Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементах

Примеры в контексте "Elements - Элементах"

Примеры: Elements - Элементах
It would therefore be essential that existing and future South-South trade agreements minimize access conditions based on non-tariff elements. Поэтому крайне важно обеспечить, чтобы в существующих и будущих торговых соглашениях Юг-Юг условия для доступа, основанные на нетарифных элементах, сводились к минимуму.
Performance measurement and recognition should be based on two elements: a demonstration of competencies and results. Оценка и поощрение высоких результатов работы должна основываться на двух элементах: проявлении профессиональных качеств и достижении результатов.
She described the four elements of the paper, noting that the proposal contained therein had been the outcome of extensive debate and review. Она рассказала о четырех элементах документа, отметив, что содержащееся в нем предложение стало результатом широких обсуждений и обзора.
As noted above, the rule of law is rooted in other elements of the social structure, from which it draws support and stability. Как отмечалось выше, законность основывается и на других элементах социальной структуры, которые поддерживают и укрепляют ее.
But the existential challenge - political agreement on the key elements of banking and fiscal union - is only just beginning. Но экзистенциальная проблема - политическая договоренность о ключевых элементах банковского и финансового союза - это только начало.
The Working Group agreed that it would be useful to focus on widely accepted constituent elements of organized crime. Рабочая группа согласилась с тем, что основное внимание следовало бы сосредоточить на общепризнанных элементах организованной преступности.
As with any package, it is inevitable that some Member States will find fault with individual elements. Как и в любом пакете, некоторые государства-члены неизбежно найдут в нем изъяны в отдельных элементах.
The Committee also recommends that data be collected concerning all elements of support currently reimbursed by the agencies and other entities. Комитет также рекомендует собирать данные о всех элементах поддержки, компенсируемых в настоящее время учреждениями и другими организациями.
The programme focuses on three elements of the SAARC strategy: social mobilization, poverty monitoring, and the formulation of pro-poor policies. Программа концентрирует усилия на трех элементах стратегии Ассоциации: социальной мобилизации, мониторингу нищеты и формулированию политики в защиту бедных.
The Group has also considered possible elements for structured discussions on scientific and technical cooperation under article X of the Biological Weapons Convention. Группа занималась также рассмотрением вопроса о возможных элементах для проведения структурированных дискуссий по вопросам сотрудничества в области науки и техники в рамках статьи Х Конвенции по биологическому оружию.
Our approach to an FMT is based, at a minimum, on three elements. Наш подход к ДРМ базируется как минимум на трех элементах.
It would also be useful to encourage the notion that resolutions should focus primarily on new elements. Целесообразно также поддержать мнение, что резолюции должны прежде всего быть сосредоточены на новых элементах.
He endorsed the elements in the programme framework aimed at the further improvement of the quality of UNIDO functions, programmes and projects. Он положительно отзывается об элементах рамок программы, направленных на дальней-шее повышение качества работы ЮНИДО, ее программ и проектов.
The company discloses basic information on compliance with ISO environmental norms and elements of its corporate citizenship programme. Эта компания представляет основную информацию о соблюдении экологических норм ИСО и об элементах своей корпоративной программы выполнения социальных обязанностей.
Japan would continue to advocate equal partnership based on those three elements, since it firmly believed that equal partnership meant solidarity. Япония будет и впредь выступать за создание равноправных партнерств, основанных на этих трех элементах, поскольку она твердо убеждена в том, что равноправное партнерство означает солидарность.
All other elements are reported as elemental concentrations. О всех прочих элементах сообщается в качестве элементарных концентраций.
I shall mention five elements that, in our view, will enable us to improve the Council's effectiveness in that regard. Я упомяну о пяти элементах, которые, по нашему мнению, позволят нам повысить эффективность Совета в этом плане.
On the second occasion, the national security conclusion was based on the personal elements set out above. Во втором случае заключение, связанное с соображениями национальной безопасности, было основано на вышеизложенных личных элементах.
UNIDO's analysis of industrial performance and its drivers provides possible elements of a strategy for attaining competitiveness. Проведенный ЮНИДО анализ состояния промышленного развития и его основных факторов позволяет получить представление о возможных элементах стратегии, направленной на достижение конкурентоспособности.
Over the next year, the Division's technical cooperation will be focused on three elements. В следующем году деятельность этого Отдела в области технического сотрудничества будет сосредоточена на следующих трех элементах.
I would like now to briefly recall some basic elements of my country's position on this issue. Я хотел бы сейчас кратко напомнить о некоторых основных элементах позиции моей страны по этому вопросу.
We should put more emphasis on new elements and on factors that we can identify as contributions. Мы должны делать упор на новых элементах и факторах, которые мы можем рассматривать в качестве вклада.
This document presents three key elements of the "Review of Implementation 2003": the introduction, summary and conclusions. Настоящий документ дает представление о трех ключевых элементах "Обзора осуществления за 2003 год" - введении, резюме и выводах.
Furthermore, it outlines elements of a work programme on poverty statistics that is proposed for the medium term. Кроме того, в докладе содержится информация об элементах предлагаемой среднесрочной программы работы по статистике нищеты.
Emphasis should be placed on new elements. Особый акцент следует делать на новых элементах.