Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Сектор

Примеры в контексте "Economy - Сектор"

Примеры: Economy - Сектор
Transportation is an important component of any economy and makes a substantial direct contribution to gross domestic product (GDP). Транспортный сектор является важным компонентом любой экономики и вносит значительный непосредственный вклад в производство валового внутреннего продукта (ВВП).
Agriculture is the predominant sector of the Tanzanian economy. Сельское хозяйство - ведущий сектор экономики Танзании.
After two decades of reform and opening-up, the agricultural sector and the rural economy in China have achieved historic progress. За два десятилетия реформ и открытости аграрный сектор и сельская экономика в Китае достигли исторических успехов.
During the reporting period, the international business sector, including insurance, reinsurance and mutual fund management and administration, continued to dominate the economy. В течение отчетного периода в экономике по-прежнему доминировал международный предпринимательский сектор, включая страхование, перестрахование и управление взаимными фондами.
The agrarian sector of the economy has undergone fundamental reorganization. Кардинальной реконструкции подвергся аграрный сектор экономики страны.
The primary sector holds a prominent place in Madagascar's economy since it employs 80 per cent of the active population. Существенно важное место в малагасийской экономике занимает первичный сектор, поскольку в нем занято 80% экономически активного населения.
The oil sector continues to play the role of the driving force behind the whole economy. 10.2 Сектор нефтедобычи продолжает играть роль локомотива всей экономической системы.
The crisis has underscored the need for careful approach to liberalization as the sector is sensitive, affecting all segments of the economy. Кризис высветил необходимость осторожного подхода к либерализации, поскольку этот сектор является чувствительным и затрагивает все сегменты экономики.
The informal economy was outside legal and regulatory frameworks, with little social security and a high degree of vulnerability. Неформальный сектор экономики находится за пределами нормативно-правовых рамок, практически лишен социального обеспечения и характеризуется высокой степенью уязвимости.
Although some stakeholders might be critical of the transition to a global green economy, the business sector was indispensable. Некоторые заинтересованные стороны могут критично относиться к переходу на глобальную "зеленую" экономику, тем не менее коммерческий сектор незаменим.
The finance sector controls trillions of dollars that could potentially be directed towards investments in a green economy. Финансовый сектор контролирует триллионы долларов, которые вполне могли бы быть направлены на инвестиции в "зеленую экономику".
Robust financial services sector linked to the real economy and supporting productive sectors is conducive for economic development. Мощный сектор финансовых услуг, связанный с реальной экономикой и поддерживающий производственный сектор, способствует экономическому развитию.
The financial sector is one of the main pillars of the Cayman Islands economy. Финансовый сектор является одним из столпов экономики Каймановых островов.
A vibrant national tourism sector can serve to diversify the economy and generate social and environmental benefits. Динамичный национальный сектор туризма способен содействовать диверсификации экономики и получению социальных и экологических положительных результатов.
The private sector is responding to climate change through efforts to transform their tourism businesses into the green economy. Частный сектор реагирует на изменения климата, предпринимая усилия по трансформации своих туристических предприятий в зеленую экономику.
In our view, this is a very important sector of the economy. На наш взгляд, этот сектор экономики является очень важным.
From the beginning of the 1970s this sector has accounted for the highest growth in the economy. С начала 1970-х годов этот сектор характеризовался самыми высокими темпами роста в экономике страны.
The service sector has started to dominate the economy in a growing number of countries. Сектор услуг стал доминировать в экономике все большего числа стран.
A vibrant entrepreneurial sector is essential for an innovative economy. Для инновационной экономики жизненно важное значение имеет преуспевающий предпринимательский сектор.
Flows from the economy to the environment Потоки физических активов из секторов экономики в сектор охраны окружающей среды
The impact of recent major disasters on the economy, including the communications sector, is summarized in the table below. В нижеследующей таблице кратко излагаются последствия недавно произошедших крупных бедствий для экономики, включая сектор связи.
However, women's role and contribution to the national economy through the informal sector is not accounted for. При этом, однако, не учитываются роль женщин и их вклад в национальную экономику через неформальный сектор.
The mainstay of the Virgin Islands economy are the tourism and manufacturing sectors. Основу экономики Виргинских Островов Соединенных Штатов составляют сектор туризма и производственный сектор.
The economy of the Central African Republic recovered moderately, owing to rising donor support and increased investment in the mining sector. Состояние экономики Центральноафриканской Республики несколько улучшилось благодаря растущей поддержки со стороны доноров и увеличению объема инвестиций в горнодобывающий сектор.
The State is considering extending social protection to workers in the informal economy in order to incorporate these sectors. Государство планирует охватить системой социального обеспечения и этот сектор.