Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсуждать

Примеры в контексте "Discuss - Обсуждать"

Примеры: Discuss - Обсуждать
I will not discuss the details of this ongoing don't even bother asking. Я не собираюсь обсуждать детали текущего расследования... так что не беспокойте меня вопросами.
Anytime that you bring up Jeanne with him, he won't discuss it. Каждый раз когда всплывает тема про Джинни, он отказывается это обсуждать.
Again, we really shouldn't discuss anything until Robert gets here. Ещё раз, мы не должны ничего обсуждать, пока не придёт Роберт.
From this moment on, we won't discuss the case. С этого момента мы не будем обсуждать это дело.
I can't discuss it without explicit authority. Я не могу обсуждать её без особого разрешения.
I don't think we should discuss this while Johnny is here. Не думаю, что мы должны обсуждать это в присутствии Джонни.
I can't discuss that with you, for your own safety. Я не могу обсуждать это с тобой, для твоей же безопасности.
Listen, you two can discuss theories as much as you want when we get back to the Institute. Слушайте, вы двое, можете обсуждать теории сколько хотите, когда мы вернемся в Институт.
I can't discuss disciplinary procedures, as you know. Я не могу обсуждать дисциплинарные процедуры, как ты знаешь.
I couldn't really discuss troop movements with you. Я не могу обсуждать с вами военные действия.
All she ever wants to do is discuss the Lake Poets. А то все чем она хочет заниматься - это обсуждать "озёрных поэтов".
And I'd rather not discuss it. И я бы не хотела это обсуждать.
I don't know that I should even discuss it. Не уверена, что должна обсуждать это.
You will not discuss that information amongst yourselves or with anyone else until the mission is complete. Вы не станете обсуждать эту информацию между собой или с кем-либо еще пока миссия не завершится.
It is best that we discuss them frankly and openly. И лучше обсуждать их честно и открыто.
(b) Representatives in both bodies could discuss these and any other issues. Ь) представители в обоих органах могли бы обсуждать эти и любые другие вопросы.
It has always provided a platform where big and small nations meet and discuss issues of common concern. Она всегда служила ареной, на которой большие и малые государства могли встречаться и обсуждать общие для всех проблемы.
Provided that we don't discuss the case. Но при условии, что не будем обсуждать дело.
If we discuss this openly, there is every chance the enemy will learn of our plans. Если мы будем обсуждать это открыто, есть возможность, что враг узнает о наших планах.
Nor can it discuss the availability of or difficulties involved in securing volunteers to serve on joint appeals boards. Не может он и обсуждать вопрос о наличии добровольцев для работы в объединенных апелляционных коллегиях или о сложностях, связанных с их набором.
The Council should discuss its items in open debates. Совет Безопасности должен обсуждать свои вопросы открыто.
I think it's best we don't discuss that Until we're out of this financial crisis. Думаю, лучше не обсуждать это, пока мы не выбрались из этого финансового кризиса.
I will take that into consideration when we discuss special requests during sentencing. Я приму это во внимание, когда будем обсуждать особые требования во время вынесения приговора.
You know, John, we can't discuss this any further. Знаешь, Джон, нам нельзя это обсуждать.
I will not discuss my business. Я не буду обсуждать мой бизнес.