You understand I can't discuss with you any rescue mission that may or may not be in play right now. |
Вы же понимаете, я не могу обсуждать с вами какие-либо спасательные операции которые могут происходить в настоящий момент. |
We'll discuss this no further. |
Мы больше не будем это обсуждать. |
I'd rather not discuss it. |
Пожалуй, я не буду это обсуждать. |
Kelly, I won't discuss the program publicly. |
Келли, я не буду обсуждать программу на публике. |
Don't discuss it in front of our S-O-N. |
Но давай обсуждать это не при С-Ы-Н-Е. |
The only thing you need discuss with Mr Giles is overdue book fees. |
Обсуждать с мистером Джайлзом будешь исключительно штрафы за утерянные книги. |
So we discuss these things together. |
Мы должны вместе обсуждать такие вещи. |
Look, Terry, I can't discuss this now. |
Терри, я сейчас не могу это обсуждать. |
We shall not discuss the Osterlich situation. |
Нам не стоит обсуждать положение дел в Остерлихе. |
And even if it did, I wouldn't discuss it with you. |
Но даже если бы и значило, я бы не стала обсуждать это с вами. |
If this is about a personal matter, we can't discuss it. |
Если это личный вопрос, мы не можем его обсуждать. |
I can't discuss another patients' personal information. |
Я не могу обсуждать других пациентов. |
I'd rather not discuss that. |
Я бы предпочла это не обсуждать. |
I can't discuss that with you. |
Я не могу обсуждать это с тобой. |
I'd rather not discuss this with you... |
Я бы не хотел обсуждать это с тобой... |
They'll only discuss Cyrenaic hedonism if they can practise it. |
Они только могут обсуждать Киренской гедонизм, если им выпадёт шанс попрактиковаться. |
I won't confirm, deny nor discuss, Sharon. |
Шерон, я не буду ни подтверждать, ни отрицать, ни обсуждать. |
I can't discuss her behavior. |
Мне запрещено обсуждать поступки моей подопечной. |
I'd rather not discuss Detective Corcoran. |
Мне бы не хотелось обсуждать детектива Коркорана. |
I won't discuss such an intimate subject. |
Я не буду обсуждать такие интимные вещи. |
I can't discuss any of that, not before the hearing. |
Я не могу ничего обсуждать по этому поводу до слушания. |
We are here to deliberate, discuss and make recommendations. |
Мы собираемся здесь, чтобы изучать, обсуждать вопросы и выносить рекомендации. |
It could also discuss them regularly with constituency networks to urge strengthening selection and peer review processes. |
Она могла бы также регулярно обсуждать связанные с ними проблемы с объединениями субъектов с целью настоятельно призвать их к повышению эффективности процессов отбора и обзора со стороны аналогичных структур. |
Well, I'm afraid I can't discuss ongoing investigations with you, Agent Blye. |
Ну, боюсь, я не могу с вами обсуждать текущие расследования, агент Блай. |
We do not discuss the hair in a man's nose. |
Не будем обсуждать волосы в носу у мужчин. |