| You understand I can't discuss with you any rescue mission that may or may not be in play right now. | Вы же понимаете, я не могу обсуждать с вами какие-либо спасательные операции которые могут происходить в настоящий момент. |
| We'll discuss this no further. | Мы больше не будем это обсуждать. |
| I'd rather not discuss it. | Пожалуй, я не буду это обсуждать. |
| Kelly, I won't discuss the program publicly. | Келли, я не буду обсуждать программу на публике. |
| Don't discuss it in front of our S-O-N. | Но давай обсуждать это не при С-Ы-Н-Е. |
| The only thing you need discuss with Mr Giles is overdue book fees. | Обсуждать с мистером Джайлзом будешь исключительно штрафы за утерянные книги. |
| So we discuss these things together. | Мы должны вместе обсуждать такие вещи. |
| Look, Terry, I can't discuss this now. | Терри, я сейчас не могу это обсуждать. |
| We shall not discuss the Osterlich situation. | Нам не стоит обсуждать положение дел в Остерлихе. |
| And even if it did, I wouldn't discuss it with you. | Но даже если бы и значило, я бы не стала обсуждать это с вами. |
| If this is about a personal matter, we can't discuss it. | Если это личный вопрос, мы не можем его обсуждать. |
| I can't discuss another patients' personal information. | Я не могу обсуждать других пациентов. |
| I'd rather not discuss that. | Я бы предпочла это не обсуждать. |
| I can't discuss that with you. | Я не могу обсуждать это с тобой. |
| I'd rather not discuss this with you... | Я бы не хотел обсуждать это с тобой... |
| They'll only discuss Cyrenaic hedonism if they can practise it. | Они только могут обсуждать Киренской гедонизм, если им выпадёт шанс попрактиковаться. |
| I won't confirm, deny nor discuss, Sharon. | Шерон, я не буду ни подтверждать, ни отрицать, ни обсуждать. |
| I can't discuss her behavior. | Мне запрещено обсуждать поступки моей подопечной. |
| I'd rather not discuss Detective Corcoran. | Мне бы не хотелось обсуждать детектива Коркорана. |
| I won't discuss such an intimate subject. | Я не буду обсуждать такие интимные вещи. |
| I can't discuss any of that, not before the hearing. | Я не могу ничего обсуждать по этому поводу до слушания. |
| We are here to deliberate, discuss and make recommendations. | Мы собираемся здесь, чтобы изучать, обсуждать вопросы и выносить рекомендации. |
| It could also discuss them regularly with constituency networks to urge strengthening selection and peer review processes. | Она могла бы также регулярно обсуждать связанные с ними проблемы с объединениями субъектов с целью настоятельно призвать их к повышению эффективности процессов отбора и обзора со стороны аналогичных структур. |
| Well, I'm afraid I can't discuss ongoing investigations with you, Agent Blye. | Ну, боюсь, я не могу с вами обсуждать текущие расследования, агент Блай. |
| We do not discuss the hair in a man's nose. | Не будем обсуждать волосы в носу у мужчин. |