Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсуждать

Примеры в контексте "Discuss - Обсуждать"

Примеры: Discuss - Обсуждать
We could stand around here and discuss why you got stuck with me, if you want. Можно тут стоять и обсуждать, почему Вам поручили меня, если угодно.
A lot of people don't discuss that and that just happens. Многие не привыкли обсуждать всё подряд, что с ними происходит.
I can't discuss that with you. Не могу обсуждать это с вами.
We shouldn't discuss this on the telephone. Не стоит обсуждать это по телефону.
Mr. Phelpmitter, I can't discuss another patient with you. Мистер Фелпмиттер, я не могу обсуждать других пациентов с Вами.
But as a judge, I cannot discuss the trial with you. Но как судья, я не могу обсуждать судебный процесс.
I tried to talk to Stan about moving my parents to town, but he refuses to even discuss it. Я пыталась поговорить со Стэном о переезде моих родителей в город, но он отказывается даже обсуждать это.
They could hardly discuss such a subject in front of me, mamma. Вряд ли они стали бы обсуждать эту тему при мне, мама.
While we discuss your uncomfortable lady sensation. Пока будем обсуждать ваши неприятные ощущения.
If you're going to get emotional, I won't discuss it with you. Если ты собираешься истерить, я не буду с тобой это обсуждать.
I'm sorry, but I can't discuss a case... Извините, но я не могу обсуждать дела...
I was doing something personal that I'd rather not discuss. Я занималась личными делами, которые совсем не хочу обсуждать.
I'd rather not discuss that. Мы лучше не будем это обсуждать.
That's one of many things that you and I will never discuss. Это одна из многих вещей, которые мы с вами не будем обсуждать.
Aaron, let's not discuss this right now. Аарон, мы не будем это обсуждать.
My lawyer won't even discuss this with me any more. Мой адвокат больше не хочет это даже обсуждать.
Okay, well, let's-let's not discuss it then. Ладно, ну тогда давайте не обсуждать это.
Technically, I should only discuss this with a colleague. Строго говоря, я могу обсуждать это только с коллегами.
I think that's something we should discuss with our partners. По-моему, задание надо обсуждать со своей парой.
Unfortunately, he cannot discuss Milo's medical records with anyone other than his parents. К сожалению, он не может обсуждать медицинские записи Майло ни с кем, кроме его родителей.
While there was unanimous support for holding contact group discussions on emissions and releases, opinions varied as to whether one group should discuss both topics. Хотя предложение о проведении обсуждений вопроса об эмиссиях и выбросах в рамках контактной группы получило единодушную поддержку, мнения относительно того, должна ли одна и та же группа обсуждать обе эти темы, разделились.
Review and discuss the corporate evaluation plan анализировать и обсуждать план общеорганизационной оценки;
Public and private employers, trade unions, representatives of staff and others should exchange positive experiences, discuss typical obstacles and set up contextualized pragmatic benchmarks. Государственные и частные работодатели, профсоюзы, представители персонала и другие стороны должны обмениваться положительным опытом, обсуждать типичные препятствия и устанавливать прагматичные критерии с учетом конкретных условий.
Never discuss or compare one grower's field inspection readings with another grower никогда не обсуждать или сопоставлять материалы полевой инспекции одного производителя с другим производителем;
The committees shall discuss the different themes and raise their recommendations to the High Coordination Committee to submit them to the assembly for discussion and approval. Комитеты буду обсуждать различные вопросы и представлять рекомендации Высшему координационному комитету для их представления Общему собранию для обсуждения и утверждения.