Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсуждать

Примеры в контексте "Discuss - Обсуждать"

Примеры: Discuss - Обсуждать
Let's not discuss the tragedy of dead girls. Давай не будем обсуждать трагедию мёртвых девочек.
Yes, we discuss strategy in a half hour. Да, мы будем обсуждать стратегию защиты через полчаса.
And we will never discuss this again. И мы никогда не будем это больше обсуждать.
I told you before, I can't discuss personal matters with students. Я уже говорил тебе раньше, что не могу обсуждать свою личную жизнь с учениками.
So if we can't discuss Dr Lecter, perhaps we can discuss you. Значит, раз мы не можем обсуждать доктора Лектера, возможно, мы можем обсудить вас.
I welcome you on board for us to engage and discuss new ideas of how to bring people together through cultural initiatives and discussions. Я приглашаю вас на борт, для того чтобы открывать и обсуждать новые идеи сближения людей при помощи культурных инициатив и дискуссий.
I can no longer discuss Will's state of mind with you or anyone else without his consent. Я более не могу обсуждать состояние разума Уилла с тобой либо с кем-либо еще без его разрешения.
You do not discuss politics with Hetty. Ты не должна обсуждать политику с Хетти.
I was busy handling a personal issue that I would rather not discuss. Я решал проблемы личного характера, которые я предпочел бы не обсуждать.
I can't discuss the Dolan case. Я не могу обсуждать дело Долана.
Let's take a recess while we discuss whether or not this witness should testify any further. Сделаем перерыв, пока будем обсуждать, должен ли этот свидетель давать показания.
But they won't discuss it when I'm there. Но при мне не хотят обсуждать.
Let's not discuss worldly matters here. И нечего тут дела мирские обсуждать.
I can't discuss individual clients or their finances. Я не могу обсуждать личности клиентов или их финансы.
I shouldn't discuss a patient with Kate here. Я не должен обсуждать пациента, когда Кейт здесь.
Which we cannot plan or even discuss with Logan Sanders in advance. Чего нам нельзя планировать или даже обсуждать с Логаном Сандерсом.
I won't discuss it with you. С тобой я не буду это обсуждать.
We can't discuss this anymore. Мы больше не можем это обсуждать.
If you're concerned that I'd discuss any perceived shortcomings... Если тебя беспокоит, что я стану обсуждать какие-либо недостатки...
You know I can't discuss the evidence. Вы знаете, я не могу обсуждать улики.
A promise to not discuss Dahlia or her extracurricular activities with anyone. Вы пообещаете, что больше не будете обсуждать Далию или ее адюльтер с кем-либо.
Why would he discuss that with me? Нет. Почему он стал бы обсуждать это со мной?
I'd rather not discuss Major Kira. Я не намерен обсуждать майора Киру.
So you discuss mine, but not yours. Вы можете обсуждать мои, но не ваши.
Let's not discuss this any further. Давай больше не будем это обсуждать.