Let's not discuss the tragedy of dead girls. |
Давай не будем обсуждать трагедию мёртвых девочек. |
Yes, we discuss strategy in a half hour. |
Да, мы будем обсуждать стратегию защиты через полчаса. |
And we will never discuss this again. |
И мы никогда не будем это больше обсуждать. |
I told you before, I can't discuss personal matters with students. |
Я уже говорил тебе раньше, что не могу обсуждать свою личную жизнь с учениками. |
So if we can't discuss Dr Lecter, perhaps we can discuss you. |
Значит, раз мы не можем обсуждать доктора Лектера, возможно, мы можем обсудить вас. |
I welcome you on board for us to engage and discuss new ideas of how to bring people together through cultural initiatives and discussions. |
Я приглашаю вас на борт, для того чтобы открывать и обсуждать новые идеи сближения людей при помощи культурных инициатив и дискуссий. |
I can no longer discuss Will's state of mind with you or anyone else without his consent. |
Я более не могу обсуждать состояние разума Уилла с тобой либо с кем-либо еще без его разрешения. |
You do not discuss politics with Hetty. |
Ты не должна обсуждать политику с Хетти. |
I was busy handling a personal issue that I would rather not discuss. |
Я решал проблемы личного характера, которые я предпочел бы не обсуждать. |
I can't discuss the Dolan case. |
Я не могу обсуждать дело Долана. |
Let's take a recess while we discuss whether or not this witness should testify any further. |
Сделаем перерыв, пока будем обсуждать, должен ли этот свидетель давать показания. |
But they won't discuss it when I'm there. |
Но при мне не хотят обсуждать. |
Let's not discuss worldly matters here. |
И нечего тут дела мирские обсуждать. |
I can't discuss individual clients or their finances. |
Я не могу обсуждать личности клиентов или их финансы. |
I shouldn't discuss a patient with Kate here. |
Я не должен обсуждать пациента, когда Кейт здесь. |
Which we cannot plan or even discuss with Logan Sanders in advance. |
Чего нам нельзя планировать или даже обсуждать с Логаном Сандерсом. |
I won't discuss it with you. |
С тобой я не буду это обсуждать. |
We can't discuss this anymore. |
Мы больше не можем это обсуждать. |
If you're concerned that I'd discuss any perceived shortcomings... |
Если тебя беспокоит, что я стану обсуждать какие-либо недостатки... |
You know I can't discuss the evidence. |
Вы знаете, я не могу обсуждать улики. |
A promise to not discuss Dahlia or her extracurricular activities with anyone. |
Вы пообещаете, что больше не будете обсуждать Далию или ее адюльтер с кем-либо. |
Why would he discuss that with me? |
Нет. Почему он стал бы обсуждать это со мной? |
I'd rather not discuss Major Kira. |
Я не намерен обсуждать майора Киру. |
So you discuss mine, but not yours. |
Вы можете обсуждать мои, но не ваши. |
Let's not discuss this any further. |
Давай больше не будем это обсуждать. |