Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсуждать

Примеры в контексте "Discuss - Обсуждать"

Примеры: Discuss - Обсуждать
More importantly, why would he discuss that with you? И что интересней, почему он стал бы обсуждать это с тобой?
It's a regrettable mistake of my youth, one that I'm loathe to repeat or discuss. Это прискорбная ошибка моей молодости, которую я не желаю повторять или обсуждать.
I can't really discuss it. Я правда не могу это обсуждать.
Mrs. Kane, I really can't discuss anything about your husband. Миссис Кейн, я не могу обсуждать с вами ничего, что касается вашего мужа.
No, listen, I won't discuss it any further. Нет, послушай, я не буду обсуждать это дальше.
They said I can't discuss that. Сказали, что я не могу это обсуждать.
However, I would suggest that you discuss such observations outside of class. Однако, я попрошу вас обсуждать свои наблюдения после занятий.
Alas, I cannot discuss business. Увы, не могу обсуждать дела.
There's stuff going on I just can't discuss. Я не могу обсуждать то, что происходит там.
I would rather not discuss it. Я бы предпочла не обсуждать это.
I'd rather not discuss the past, thank you. Прошлое я предпочёл бы не обсуждать, благодарю.
He will discuss with women's non-government organizations how to train the teachers. Он намерен обсуждать с женскими неправительственными организациями вопрос о том, как осуществлять подготовку учителей.
The working group should discuss how to implement enhanced cooperation, not merely examine the mandate of the World Summit. Рабочая группа должна обсуждать пути осуществления активного сотрудничества, а не просто изучать мандат Всемирной встречи на высшем уровне.
That leads me to make a few remarks on the second item we will discuss today: Security Council reform. Это побуждает меня высказать несколько замечаний по второму пункту, который мы будем сегодня обсуждать: реформе Совета Безопасности.
There was surely agreement that the Commission should not discuss issues of commercial banking. Безусловно, имеется договоренность о том, что Комиссия не должна обсуждать вопросы коммерческой банковской деятельности.
The General Assembly, which under the Charter may discuss any issue, also considers a number of items in this area. Генеральная Ассамблея, которая в соответствии с Уставом может обсуждать любой вопрос, также рассматривает ряд вопросов в этой области.
One method of combating these problems is to integrate distance learning into workshop activities where trainees can meet each other and discuss questions and problems. Один из способов решения этих проблем заключается в интеграции дистанционного обучения в рабочие совещания, в рамках которых слушатели могут встречаться друг с другом и обсуждать вопросы и проблемы.
Men and women can discuss issues together and learn to understand each other. Мужчины и женщины могут вместе обсуждать проблемы и учиться понимать друг друга.
In other words, they do not have full delegations that can discuss the issues in detail. Иными словами, у них нет полновесных делегаций, способных обсуждать вопросы в деталях.
I feel we should not even discuss the idea of guidelines and strategies at this stage because of the controversy. Мне кажется, на данном этапе нам даже не следует обсуждать идею об основных принципах и стратегиях ввиду имеющихся разногласий.
So I would rather not discuss the work programme at this point. Поэтому в данный момент я не хотел бы обсуждать программу работы.
It appears that the Commission does not wish to consider or discuss the amendment proposed by the United States. По-видимому, Комиссия не имеет желания рассматривать или обсуждать поправку, предложенную Соединенными Штатами.
A space should be created within the United Nations for youth representatives from various countries to meet and discuss their problems and the solutions. В рамках Организации Объединенных Наций представителям молодежи различных государств должно быть выделено пространство, где они могли бы встречаться и обсуждать свои проблемы и способы их решения.
Stanford University will be providing a centralized data repository and blog site where students can exchange and discuss data. Стэнфордский университет будет вести централизованный архив данных и блог - сайт, на котором учащиеся могут обмениваться данными и обсуждать их.
We cannot discuss the expansion of the Security Council without addressing the question of the right to the veto. Нельзя обсуждать расширение Совета Безопасности и не коснуться вопроса о праве вето.