Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсуждать

Примеры в контексте "Discuss - Обсуждать"

Примеры: Discuss - Обсуждать
I'm sorry... I can't discuss any details of the case at this time. Простите... я не могу обсуждать сейчас любые детали дела.
You know I can't discuss that. Ты знаешь, я не могу обсуждать это.
I can't discuss it over the telephone but if you'll give me a half-hour of your time... Я не могу обсуждать его по телефону но если Вы выделите мне полчаса Вашего времени...
I'm sorry, I can't discuss this with you. Простите, я не могу обсуждать это с вами.
No, Sir James, I really cannot discuss this on the telephone. Нет, сэр Джеймс, я на самом деле не могу обсуждать это по телефону.
I won't discuss it with you. Я не буду обсуждать это с вами.
Let's discuss it after the school's anniversary is past. Давай обсуждать это после того как пройдет годовщина школы.
I couldn't really discuss troop movements with you. Я не могу обсуждать с Вами передвижения войск.
OK, that's really good, we can discuss this as a family. Ладно, как хорошо, что мы можем обсуждать это всей семьей.
Forgive me, Bill, but I don't wish to ever discuss this. Прости, Билл, но я больше никогда не хочу это обсуждать.
I'm afraid I really can't discuss... Бэлл: Боюсь, я правда не могу обсуждать...
I won't discuss the holidays, you know. Ты знаешь, я не буду обсуждать выходные.
Look, I cannot discuss Erno with you. Я не могу обсуждать Эрно с тобой.
Like I told the police, I can't discuss anything that was told to me in confidence, so... Как я сказала полиции, я не могу обсуждать то, что мне рассказывали конфидициально.
Doubt he'll discuss it with the FBI. Сомневаюсь, что он будет обсуждать это с ФБР.
Now, you know I can't discuss personal matters with patients. Знаешь, я вообще-то не могу обсуждать личные дела с пациентами.
Afraid I can't discuss that. Боюсь я не могу обсуждать это.
I can't discuss confidential government business in the presence of a convict. Я не могу обсуждать конфиденциальные государственные дела в присутствии преступника.
Those are things I can discuss with you and your family when we get the results. Такие вещи я могу обсуждать с тобой и твоей семьей когда мы получим результаты.
You must not discuss this, talk about him with anyone. Ты не должна обсуждать это, говорить о нем с кем-либо.
Dr. Banjo, surely we can discuss this like recently civilized beings. Доктор Банжо, конечно мы можем Обсуждать это как недавно цивилизовавшиеся люди.
Well, it's wiser if we don't discuss this. Лучше, мы не станем это обсуждать.
Aro, let us discuss things as we used to. Карлайл: Аро, позволь нам обсуждать вещи так, как мы привыкли.
We won't discuss it, karnock. Не будем обсуждать это, Карнок.
We've always said that there's nothing we couldn't discuss. Вы сами говорили, мы все можем обсуждать.