Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсуждать

Примеры в контексте "Discuss - Обсуждать"

Примеры: Discuss - Обсуждать
From now on, everything from practice to your work schedule, you will directly discuss with June. С этого момента, все вопросы, начиная от репетиций и заканчивая вашим рабочим графиком, вы будете обсуждать непосредственно с Джун.
Aria, I can't discuss this right now. Ария, я не могу обсуждать это прямо сейчас.
Return the plate, then we can discuss your future. Сначала верни клише, тогда будем обсуждать твое будущее.
I can't really discuss it. Я вообще-то не могу это обсуждать.
Nothing I'd discuss with you, anyway. Во всяком случае таких, чтобы с тобой обсуждать.
By all means, let's discuss the failed attempts to contact me, not the reason behind them. Конечно же, давайте обсуждать неудачные попытки связаться со мной, а не причину, скрывающуюся за ними.
Bones, we don't have to really discuss... Кости, нам не обязательно обсуждать...
I don't know that I should discuss it. Не уверена, что должна обсуждать это.
Let's not discuss it the rest of the evening. Давай пока не будем это обсуждать.
Let's not discuss this in front of the help. Давай не будем обсуждать это в присутствии слуг.
And as for my cancer, I don't really discuss it with my therapist. А что касается моего рака, я не должен обсуждать его с моим терапевтом.
Senator, let's not discuss that. I'm afraid we see things differently. Сенатор, нам нечего обсуждать, мы по-разному смотрим на вещи.
I don't think we should discuss this until I'm composed. Нам не стоит обсуждать это, пока я не успокоюсь.
I will not discuss the details of this ongoing don't even bother asking. Я не буду обсуждать подробности незаконченного расследования... так что даже не спрашивайте.
I welcome you on board for us to engage and discuss new ideas of how to bring people together through cultural initiatives and discussions. Я приглашаю вас на борт, для того чтобы открывать и обсуждать новые идеи сближения людей при помощи культурных инициатив и дискуссий.
They discuss what to do with it. Они стали обсуждать, что дальше с ними делать.
Bree, I can't discuss other patients. Бри, я не могу обсуждать пациентов.
Would discuss his patients with you either. Стал бы обсуждать своих пациентов в вами.
I can't discuss the case with you. Я не могу обсуждать с вами это дело.
I can't discuss any of the details of the Greene case. Я не имею права обсуждать детали дела Грина.
In that case, I wouldn't even discuss it. Что ж, раз так, я вообще не стал бы это обсуждать.
So you can all read and discuss it without me. И они будут читать и обсуждать без моего участия.
You know, that we would discuss our patients together, give each other advice about our difficult cases. Вы знаете, что мы будем обсуждать наших пациентов, давать друг другу советы в сложных случаях.
That has been deleted from the list of topics that we can discuss. Он удален из списка тем, которые можно обсуждать.
It would not be appropriate for us to further discuss matters in this informal manner. Нам больше неуместно обсуждать дела в такой неформальной манере.