Английский - русский
Перевод слова Detail
Вариант перевода Подробно

Примеры в контексте "Detail - Подробно"

Примеры: Detail - Подробно
Rule for Court-Martial 305 discusses pre-trial confinement in great detail. В статье 305 Регламента военных судов подробно рассматривается порядок лишения свободы до суда.
Economic and cost issues were discussed in considerable detail. Достаточно подробно были рассмотрены экономические вопросы и проблемы, связанные с расходами.
His report had described the situation of religious dissidents in some detail. В его докладе достаточно подробно говорится о положении лиц, не согласных с господствующей религией.
The Legislative Guide discusses issues relating to commencement of insolvency proceedings in some detail. В Руководстве для законодательных органов довольно подробно разобраны вопросы, связанные с открытием производства по делу о несостоятельности.
This approach might offer more flexibility and could go into greater detail. Данный подход, возможно, обеспечивает большую гибкость и позволяет рассмотреть этот вопрос более подробно.
This is considered in further detail below. Более подробно этот вопрос рассматривается ниже.
The Secretary-General, therefore, does not analyse the option in further detail. В связи с этим Генеральный секретарь не стал анализировать этот вариант более подробно.
Establish common checklists that can be issued to officers in the field to detail the partner visits they undertake. Составить общие контрольные перечни вопросов, которые выдавались бы сотрудникам на местах, с тем чтобы они подробно фиксировали результаты своих выездных встреч с партнерами.
The Advisory Committee is concerned that the report of the Secretary-General lacks clarity and/or detail in many of the above elements. ЗЗ. Консультативный комитет выражает озабоченность в связи с тем, что в докладе Генерального секретаря многие из вышеуказанных элементов освещены недостаточно ясно и/или подробно.
The Fund secretariat therefore examined the issue in some detail in the context of the implementation of each party's country programme. Соответственно, Фонд довольно подробно рассмотрел данный вопрос в контексте осуществления страновых программ каждой Стороны.
His delegation also approved of the commentary to draft article 14, which provided further detail on the possible forms of external assistance. Делегация Ирландии также одобрила комментарий к проекту статьи 14, в котором более подробно определены возможные формы внешней помощи.
We intend to address this issue in further detail at the next NPDI Ministerial meeting. Мы намерены затронуть этот вопрос более подробно на следующем совещании министров стран - участниц ИНРР.
Even in cases when traces of violence had been registered, these were not described in sufficient detail and could not be used as evidence. Следы насилия даже тогда, когда они регистрируются, не описываются достаточно подробно и не могут использоваться в качестве доказательства.
In the annex to the present report, baselines and indicators of progress are reviewed in additional detail. Более подробно базовые данные и оценочные параметры прогресса рассматриваются в приложении к настоящему докладу.
This issue is described in further detail in paragraphs 34 to 37. Более подробно этот вопрос излагается в пунктах 34 - 37.
This is discussed in further detail under point 10.1.1. Более подробно этот вопрос рассматривается в пункте 10.1.1.
Those ledgers detail various streams of revenue for five years running. В этих бухгалтерских книгах подробно расписаны различные потоки доходов в течение пяти лет.
I can go into more detail if you want. Я могу рассказать более подробно, если хочешь.
There are several points that we need to discuss I was able to detail all justified in his article. Есть несколько моментов, которые нам надо обсудить, чтобы я смог всё подробно обосновать в своей статье.
He put a four-man detail on me. Он поставил четырех человек подробно на меня.
And around it we've built four enormous experiments that will investigate the Big Bang in exquisite new detail. И внутри этой окружности мы провели 4 колоссальных эксперимента, чтобы исследовать Большой взрыв более подробно.
Perhaps a bit more detail here. Может, немного более подробно здесь.
Substantial detail is provided with regard to the types of practices prohibited. Типы запрещенной практики прописаны довольно подробно.
The Working Party was of the view that these issues should be considered in further detail. Рабочая группа сочла, что эти вопросы следует рассмотреть более подробно.
Finally, the structure and role of the main rebel groups referred to above are explained here in further detail. Наконец, здесь более подробно разъясняются структура и роль основных вышеупомянутых повстанческих групп.