| This is the same guy that was removed from the president's detail... | Это тот парень, которого убрали из президентской охраны... |
| Chief of the presidential detail of the Secret Service. | Я начальник личной президентской охраны секретной службы США. |
| Billy and I are running a personal security detail on a visiting Saudi diplomat, so... | Билли и я работаем над деталями личной охраны во время визита саудовского дипломата, так что... |
| You're going down to Harlan to be her security detail. | Ты должен вернуться в Харлан, чтобы побыть частью её охраны. |
| I was assigned to a two-person protective detail for Sergeant Benson. | Меня назначили в отряд из двух человек для охраны сержанта Бенсон. |
| I was notified by her detail 15 minutes later. | Я узнал от ее охраны 15 минут спустя. |
| Half of my security detail was sent away at the airport. | Половина моей охраны было выслано в аэропорт. |
| Everything you need to assist with his security detail. | Все, что нужно для его охраны. |
| Look, you wouldn't stay at your desk and you evaded your protection detail. | Вы не захотели сидеть в кабинете и вы пытались ускользнуть от своей охраны. |
| Must be security detail for Tenez. | А этот должен быть из охраны. |
| I was a part of his security detail. | Я работал в его службе охраны. |
| Preparations for the recruitment of a third personal security detail are now under way. | В настоящее время идет набор сотрудников третьей команды личной охраны. |
| All of the vehicles were equipped with firearms and all of the security detail were trained. | Во всех автомобилях находилось огнестрельное оружие, и все сотрудники охраны имели надлежащую подготовку. |
| With asecurity detail that won't try to proposition her. | В сопровождении охраны, которая не пытается ее соблазнить. |
| I've been the head of his security detail for 20 years. | Я был главой его охраны на протяжении двадцати лет. |
| I'd like jasper frost for my security detail. | Я бы предпочел Джаспера Фроста в качестве моей охраны. |
| He slipped my security detail earlier today. | Сегодня он улизнул от моей охраны. |
| This is why I never travel without my security detail. | Вот почему я никогда не путешествую без своей охраны. |
| He is the head of the president's detail, and we can confirm that now. | Он был главой службы охраны президента, и мы можем это подтвердить. |
| Jane didn't go out without her detail all the time. | Джейн никуда не выходила без охраны постоянно. |
| You were removed from his protection detail. | Вы были удалены из его охраны. |
| You're not going anywhere without an armed detail. | Вы никуда не пойдете без вооруженной охраны. |
| Since you became president, we have been looking for a new lead agent for your detail. | С тех пор, как вы стали президентом, мы искали нового старшего агента вашей охраны. |
| Immediately adjacent to the main entrance is a 24-hour armed security detail from the Rwandan army. | Непосредственно у главного входа находится круглосуточный пост вооруженной охраны руандийской армии. |
| Not without your detail, you cant. | Но ведь не без охраны, так нельзя, |